Bonjour – Opérette en 12 scènes de Ralf Christoph Kaiser PDF download and wav files

Bonjour – Opérette en 12 scènes de Ralf Christoph Kaiser PDF download and wav files

Normaler Preis
€60.000.000.000.000,00
Sonderpreis
€60.000.000.000.000,00
Normaler Preis
Ausverkauft
Einzelpreis
pro 
inkl. MwSt.

Bonjour – Opérette en 12 scènes de Ralf Christoph Kaiser



Bonjour – Operette in 12 Szenen by Ralf Christoph Kaiser


FR:

L'opérette se déroule parallèlement dans deux dimensions différentes avec les deux mêmes amants qui vivent toutes sortes d'aventures. L'une des dimensions appartient à la classe populaire, où tout est accompagné de musique metal. L'autre dimension appartient à la classe supérieure, où tout est représenté par des chansons et un style raffiné.


DE:

Die Operette spielt in zwei unterschiedlichen Dimensionen parallel mit denselben beiden Geliebten die alles erleben. Die eine Dimension gehört zur Unterschicht, hier erklingt alles mit metal musik. Die andere Dimension gehört zur Oberschicht, hier ist alles mit Chansons und gehobenem Stil dargestellt.


FR:

Scène 1)

Chez les inférieurs :

Tout commence avec la chanson Bonjour, la chanson titre. On y voit le protagoniste qui se sent exploité et rejeté, qui souffre de ses pertes et qui appelle donc à la lutte :

metal) Bonjour par Ralf Christoph Kaiser

Szene 1)

Bei den Unteren:

Es beginnt mit dem Lied Bonjour dem Titelsong. Hier wird die Szene gezeigt in der der Protagonist sich ausgebeutet und weg geworfen fühlt und unter seinen Verlustet leidet und deswegen zum Kampf aufruft:

metal) Bonjour by Ralf Christoph Kaiser

 

Exploités, trahis et jetés


c'est le sentiment du moment


Je vomis dans la rue


en bas jusqu'à ce que vous ne puissiez plus entendre ni voir


jusqu'à ce que les barricades tombent


que les riches paient leur juste part et acquittent


Il y aura bientôt une guerre à l'intérieur


espérons qu'il y aura beaucoup de monde


et que ce sera génial


 


Guten Morgen by Ralf Christoph kaiser


Ausgebeutet, betrogen und weggeworfen


das ist das Gefühl des Augenblicks


Ich kotze auf die Straße,


bis ihr nichts mehr hören und sehen könnt,


bis die Barrikaden fallen


, bis die Reichen ihren gerechten Anteil zahlen


Es wird bald einen Krieg im Inneren geben


Hoffen wir, dass viele Menschen dabei sein werden


und dass es großartig wird

 

https://suno.com/s/5Lq4LTGWoFF05MpD

FR:

Scène 2)

chez les supérieurs :

Il constate que des données lui ont été volées et qu'il lui manque donc beaucoup d'argent. Il chante sa chanson pleine de douleur et récolte de la compassion :


DE:

Szene 2)

bei den Oberen:

Er stellt fest, dass ihm Daten geklaut wurden und Ihm deswegen viel Geld fehlt. Er singt sein Lied voller Schmerz und erntet Mitgefühl:


vérité ou d'amour by Ralf Christoph Kaiser

 

Je recherche la paix en moi

Je t'aime toujours comme au premier jour

Je désire ardemment ta sécurité

Une douche et je suis réveillé

Si seulement il y avait un peu plus de sécurité des données

sans que tout le monde puisse lire et tout savoir

Sans que tout le monde puisse tout consulter...

Mes données m'appartiennent !

Mes données m'appartiennent !

Il devrait y avoir des zones privées même sur l'ordinateur

Où irions-nous sinon,

si tout était transparent

rien ne réussirait plus

tout serait toujours modifié à l'avance

Que pensez-vous, quel plan serait alors encore valable

Est-ce que seuls les votes de l'équipe

compteraient encore ?

Comme dans l'émission de télévision « Wetten dass » ?

S'agit-il de

vérité ou d'amour

ou seulement d'argent ?

 

https://suno.com/s/pCDohwk3HoxWaahT

 

Wahrheit oder Liebe by Ralf Christoph Kaiser



Ich suche nach dem Frieden in mir

Liebe dich dennoch wie zu Anbeginn

sehne mich nach deiner Geborgenheit

Eine Dusche und ich bin wach

Wenn es nur etwas mehr Datensicherheit gäbe

ohne dass alle mitlesen und alles wissen können

Ohne dass alle alles abfragen...


Meine Daten gehören mir !

Meine Daten gehören mir !

Auch auf dem Computer sollte es private Bereiche geben

Wo kommen wir sonst hin,

wenn alles gläsern zu durchschauen

nichts würde einem mehr gelingen

alles immer im Voraus verändert

was meint Ihr welcher Plan habe dann noch Gültigkeit?

Sind es dann die Abstimmungen in der Crew

die als einziges noch zählen?

wie bei einem Ted im Fernsehen bei "Wetten dass"?

geht es um

Wahrheit oder Liebe

Oder doch nur um Geld?


FR:

Scène 3)

Chez les gens modestes :

Il la retrouve. Ils vivent une scène d'amour passionnée. Il chante le bonheur et le désir, la souffrance, mais aussi l'argent qui pourrait revenir...

DE:
Szene 3)

Bei den Unteren:

Er trifft sich mit Ihr wieder. Sie haben eine Leidenschaftliche Liebes Szene. Er singt von Glück und Verzehr, von dem Leiden aber auch dem Geld was zurück kommen möge...


metal) Ton parfum me séduit encore plus by Ralf Christoph Kaiser


Ton parfum me séduit encore plus 


Ton toucher m'honore


Je souffre pour le trafic


Tous les milliards reviennent vers moi


 

Dein Duft verführt mich noch mehr

Deine Berührung ehrt mich

Ich leide unter dem Verkehr

Alle Milliarden kommen zu mir zurück



https://suno.com/s/gUMCPeNr3DzqC8Hw

FR:

Scène 4)

Chez les supérieurs :

Il organise une fête dans un bar. Tout est merveilleux. Beaucoup de joie et d'amour débridé. Il admire la barmaid. Plus tard, Gretel arrive sur scène sous les traits d'un homme déguisé en femme, avec un chapeau auquel sont attachées deux tresses... Ils discutent un peu et font connaissance.


DE:

Szene 4)

bei den Oberen:

Er gibt eine Party in einer Bar. Alles ist wunderbar. Viel Freude und ausschweifende Liebe. Er verehrt die Barkeeperin. Später kommt Gretel in Form eines Mannes auf die Bühne der sich als Frau verkliedet hat mit einem Hut an dem zwei Zöpfe dran sind... Es kommt zu ein paar Gesprächen und zu einem Kennenlernen.

 

Gretel est arrivée au bon moment by ralf christoph kaiser


Hier, c'est demain

La fête était sympa

J'ai donné tout ce que je pouvais

L'amélioration était au paradis de l'ivresse

Pour deux ou trois milliards de plus

Nous sommes même heureux

Je te fais confiance

même si tu es parfois évasif et que tu te caches

ça me semble si familier, si juste

Je préfère n'importe quelle eau chez toi

plutôt que de me languir et d'attendre la fin

Tu m'as même dispensé de la confession

J'étais bavard avec le videur

J'ai admiré les bagues du voisin

Gretel est arrivée au bon moment

J'ai même admiré à nouveau mes baisers

Si seulement il fallait moitié moins d'enfer

pour une fête

Moitié moins de pertes pour une fois

Je préférerais y être plus souvent

 

https://suno.com/s/hLTdJQzNUn8bWqJZ

 

Gretel kam im rechten moment by ralf christoph kaiser


Gestern ist morgen

die Party war gut

ich hab gegeben was möglich

Die Besserung war im Paradies des Suffs

Für zwei drei Milliarden mehr

sind wir sogar glücklich

ich vertraue auf dich

obwohl du ab und zu ausweichst und dich versteckst

es fühlt sich so vertraut richtig an

jedes Wasser bei dir ist mir lieber

als nur schmachten und warten auf das ende

sogar die beichte hast du mir abgenommen

beim Türsteher war ich gesprächig

die ringe des Nachbarn hab ich bewundert

Gretel kam im rechten moment

sogar küssen hab ich bei mir selbst wieder bewundert

wenn es nur halb so viel Hölle bräuchte

für eine Party

nur halb so viel Verlust für einmal hin

ich wäre öfters lieber drin

FR:

Scène 5)

Chez les inférieurs :

Il veut récupérer quatre mille euros de recettes avec 2 sur 400. Il se marie, se met en couple, produit de nouvelles œuvres et reçoit l'argent.

DE:

Szene 5)

Bei den Unteren:

Er will mit 2 von 400 vier tausend Euro an Einnahmen zurück gewinnen. Er vermählt sich und kommt zusammen und produziert neue Werke und erhält das Geld.


metal) quatre gagnent by Ralf Christoph Kaiser


quatre gagnent

avec 2 sur 400

pour ne plus jamais oublier

ce qui a été

mais la douleur reste

 

Vier gewinnen by Ralf Christoph Kaiser


Vier gewinnen

mit 2 von 400

um nie mehr zu vergessen,

was gewesen ist,

aber der Schmerz bleibt

 

https://suno.com/s/X8bCEloI2R9B6dz3

FR:
Scène 6)

chez les supérieurs :

Il chante l'idée qu'une fois rassasié et en sécurité, une fois qu'il aura retrouvé sa prospérité, il sera alors libre de s'épanouir au sommet de la pyramide des besoins... Il aspire à s'immortaliser en tant qu'être humain, couronne de la création, à travers ses œuvres. Il est assidu. On le voit au travail. Et il conquiert son public :


DE:
Szene 6)

bei den Oberen:

Er singt von der Idee, dass er sobald er satt und sicher ist und für seinen erneuten Wohlstand gesorgt hat, dass er dann frei sei für die Selbstverwirklichung am oberen Ende der Bedürftnis-Pyramide... Er sehnt sich hin als Mensch, als Krone der Schöpfung sich zu verewigen mit seinen Werken. Er ist fleissig. Man sieht ihn bei der Arbeit. Und er gewinnt sein Publikum für sich:


La pyramide des besoins by Ralf Christoph Kaiser


La pyramide des besoins

tient ses promesses

Une fois « rassasié », je peux aussi danser et sauter

Chanter haut et fort la réalisation de soi

Espérons que nous trouverons la paix

malgré tous les malheurs

car être humain ensemble

est déjà moins difficile dans l'amour

Aide-nous à comprendre

comment nous reconquérir avec respect

dans une meilleure version de nous-mêmes

Pour que la soirée nous réserve encore ce que nous voulions

Tu crois vraiment qu'il vaut mieux s'arrêter plus souvent en chemin

pour finir de manière plus équilibrée et plus douce ?

Mais qui compense

les gains régulièrement perdus ?

Où vont donc toutes ces catastrophes ?

Si j'en avais les moyens, je m'offrirais une assurance tous risques à vie

Au lieu d'une souche d'arbre, je préfère courir à quatre pattes

quitt pro quo et win win win



https://suno.com/s/Q3H0aXAhuyTMMeaL


 

Die Bedürftnis Pyramiede by Ralf Christoph Kaiser


 

Die Bedürftnis Pyramiede

hält was Sie verspricht

Bin ich mal "satt" kann ich auch tanzen und springen

den Menschen von der Selbstverwirklichung

von den Dächern singen

hoffen wir, wir finden unseren Frieden

trotz allem Maleur

denn Menschsein miteinander

ist in Liebe schon weniger schwer

Bitte hilf uns zu verstehen

wie wir achtungsvoll uns zurück gewinnen

in die bessere Version unserer Selbst

Damit der Abend noch bereit hält was wir wollten

Du glaubst wirklich unterwegs öfters zu quittieren sei

ausgewogener und sanfter Richtung Ende hin?

Doch wer versalbt

den regelmäßig verlorenen Gewinn?

Wo sollen denn die ganzen Katastrophen hin?

Wäre ich in der Lage ich würde mir lebenslang eine Vollkassko finanzieren

Statt einem Baumstumpf lieber zwischendrin laufen auf allen vieren

quitt pro quo und win win win




FR:

Scène 7)

chez les inférieurs :

Elle est en colère parce qu'il l'a trompée et chante une chanson de désespoir :

DE:

Szene 7)

bei den Unteren:

Sie ist sauer, weil er fremd ging und singt ein Lied der Verzeweiflung:


metal) Poitrine de poulet et frites by Ralf Christoph Kaiser


Tu es bon ?

Tu as du courage ?

La voie est libre ?

Tout est pareil ?

Quelque chose à manger et à boire

Faire signe aux meilleures femmes ?

Poitrine de poulet et frites

Tout ira bien même sans moi

Vers la ruine


Hähnchenbrust und Pommes frites by Ralf Christoph Kaiser

 

Bist du gut?

Hast du Mut?

Ist der Weg frei?

Ist alles wie immer?

Etwas zu essen und zu trinken

Den besten Frauen zuwinken?

Hähnchenbrust und Pommes frites

Auch ohne mich wird alles gut

Auf dem Weg ins Verderben


https://suno.com/s/nxn5z59LI8TdrN93

FR:

Scène 8)

Chez les supérieurs :

Il se tient debout et s'imagine appartenir à ses sujets comme un roi... Alors qu'il aspire à revoir sa petite amie et à célébrer avec elle une fête de renaissance :


DE:
Szene 8)

Bei den Oberen:

Er stellt sich hin und stellt sich vor wie ein König seinen Gefolgsleuten zu gehören... Während er sich danach sehnt seine Freundin wieder zu treffen und mit Ihr ein Fest der Wiedergeburt zu feiern:

 

dans le désir ardent d'une renaissance by Ralf Christoph Kaiser

 

Les mondes sont certes séparés

mais les cris sont réels

oui, je remercie pour chaque considération joyeuse

dans la réponse

Comme un roi

qui fait confiance à la parole de ses partisans

Comme un scélérat

qui veut échapper à l'exécution

Comme une abeille qui récolte diligemment le nectar

pendant que tu me salues là-haut

en tant que ma femme qui est pour toujours la bonne

Même l'amour à distance avec un décalage temporel

me semble plus approprié

que la réalité méprisable

qui me rappelle toujours le caractère éphémère de toute vie

dans le désir ardent d'une renaissance


https://suno.com/s/pLnR1YuX6LmRgkQk

 

In der Sehnsucht nach einer Wiedergeburt by Ralf Christoph Kaiser


Die Welten sind zwar getrennt

aber die Zurufe echt

ja ich danke für jede freudige Erwägung

in der Erwiederung

Wie ein König

der auf das Wort seiner Gefolgsleute vertraut

Wie ein Schurke

welcher der Hinrichtung entkommen möchte

Wie eine Biene die fleissig den Nektar sammelt

während du mich grüßt oben

als meine Frau die für immer richtig

Auch Long Distant love mit Zeitversetzung

scheint mir mehr zu liegen

als die schnöde Realität

die mich immer an die Vergänglichkeit allen Lebens erinnert

in der Sehnsucht nach einer Wiedergeburt


FR:

Scène 9)

Chez les inférieurs :

Il se sent séparé d'elle dans le marécage de ses sentiments... Tout devient répugnant et quelque peu rebutant, mais il prend une gorgée de Bordeaux et un morceau de brie et se complaît dans des souvenirs sentimentaux :

DE:
Szene 9)

Bei den Unteren:

Er fühlt sich im Sumpf seiner Gefühle getrennt von Ihr... Alles gewinnt an Eckel und es ist etwas Abstoßend, doch er nimmt einen Schluck Bordeux und einen Brie und schwelgt in sentimentalen Erinnerungen:

metal) sur Brie by Ralf Christoph Kaiser

 

Changse rate 

Prochain arrêt

à Eckel

avec boreaux

sur Brie


sur Brie by Ralf Christoph Kaiser


Changse rate

Nächster Halt

in Eckel

mit Boreaux

sur Brie


https://suno.com/s/pen1gktEUPsPKhir

 

FR:

Scène 10)

Chez les supérieurs :

Il se souvient après coup de la fête endiablée et finit les verres et les bouteilles restants tout en chantant son amour et son désir... d'une nouvelle vie...

DE:

Szene 10)

Bei den Oberen:

Er erinnert sich im Nachhinein an die Wilde Party und trinkt noch die restlichen Gläser und Flaschen aus, während er singt von seiner Liebe und Sehnsucht... nach erneutem Leben...

 

la joie était étonnamment réelle by ralf christoph kaiser

 

Je bois la dernière gorgée de bière d'hier

sans alcool, la deuxième bouteille, quand le film s'est terminé

oui, avec « Tron », nous avions retrouvé notre statut de dieux

pour une élégie à l'avance

maintenant, avec le recul, vous êtes tous de retour ici

la douleur me brûle la tête

car chacun a encore un compte à régler

alors que je me contentais toujours de acquiescer docilement

mais chaque gorgée de l'expérience

qui me ramène à la soirée d'hier

me vaut mieux que de dépérir

oui, cette fête, je pouvais encore l'avoir

la joie était étonnamment réelle

si réelle que je me souviens à nouveau de la plus belle vie

cette vie que je ne pouvais reconstituer que par fragments

comme quelques moments éveillés comptés

dans un rêve sans fin.





https://suno.com/s/0srZITvmNtolTktS

 

die Freude war erstaunlich echt by ralf christoph kaiser


Ich trinke gerade noch den letzten schluck bier von gestern aus

alkoholfrei die zweite Flasche bei der der film zu ende ging

ja bei „Tron" hatten wir den Gott status wieder

für eine Elegie im voraus

jetzt im Nachhinein seid ihr alle wieder hier

die Schmerzen brennen sich durch meinen Kopf

denn jeder hat noch eine Rechnung offen

während ich immer nur brav quittierte

doch jeder Schluck des Erlebnisses

der mir den gestrigen Abend zurück bringt

ist mir lieber als zu darben

ja diese Party konnte ich noch haben

die Freude war erstaunlich echt

so echt, dass ich mich an das schönste Leben wieder erinnere

dieses Leben, dass ich nur in Bruchstücken zusammen pusseln konnte

wie paar gezählte wache Gegenwarts-Momente

in einem endlosen Traum.


FR:

Scène 11)

Chez les inférieurs :

Il se parle à lui-même de leur séparation si douloureuse, il lui propose une drogue festive pour pouvoir encore une fois être avec elle... en quelque sorte comme ex et hop, on recommence... pour la satisfaction... et pour satisfaire le désir qu'il faut assouvir :

DE:
Szene 11)

Bei den Unteren:

Er redet mit Ihr über den getrennt sein Status der so schmerzt, er bietet Ihr eine Party Droge an um doch noch einmal mit Ihm zu können... sozusagen als Ex und Hopp wir tun es noch einmal... der Befriedigung willen... und um der Sehsnucht gerecht zu werden die es zu erfüllen gilt:

 

metal) En as-tu assez de souffrir ? by Ralf Christoph kaiser

 

En as-tu assez de souffrir ? 

Veux-tu la drogue festive

Pour ex et hop

Au galop

La mort s'arrêtera plus tard


 

Hast du genug vom Leiden? by Ralf Christoph kaiser


Hast du genug vom Leiden? 

Willst du die Partydroge

Für ex und hop

Im Galopp

Der Tod wird später aufhören


https://suno.com/s/mSuOlEM56rZ9Tsi3


FR: 

Scène 12)

Chez les supérieurs :

Il retrouve sa bien-aimée... Ils s'écrivent des messages sous forme de chansons, puis ils parviennent à copuler... Souvenirs... Grand bonheur...


DE:

Szene 12)

Bei den Oberen:

Er kommt mit seiner Geliebten erneut zusammen... Sie schreiben sich Nachrichten mit Liedern, dann - die Kopulation gelingt - Erinnerungen … großes Glück...

 

car sans toi, tout serait déjà trop tard... by Ralf Christoph Kaiser

 

Quelle joie

d'entendre cette chanson

Une prononciation claire

Une idée claire

Oui, je laisse la lumière allumée

aussi longtemps que possible

car sans toi, tout serait déjà trop tard...

Nous savons tous les deux

que nos souvenirs nous porteront

tant que nous le pouvons encore

nous nous en délecterons

une invitation

un nouveau baiser

je savais avec certitude

toi aussi tu dois


https://suno.com/s/6W0bLqqtwOvn2YXB


denn ohne dich wäre alles schon zu spät…., by ralf christoph kaiser

 

große Freude

dieses lied zu hören

eine deutliche Aussprache

eine klare Idee

Ja ich lasse das Licht an

so lange es geht

denn ohne dich wäre alles schon zu spät....

Wir wissen doch beide

unsere Erinnerungen werden uns tragen

solange wir noch können

werden wir uns daran laben

eine Einladung

ein erneuter Kuss

ich wusste sicher

auch du musst

 

 

- Fine -


DE:

Ihr bekommt die Oper hier zum lesen und hören und wenn ihr sie aufführen wollt, dann kost6et die Lizenz für ein Jahr für einen Spielort 60 000 000 000 000 Euro. Auf Anfrage kann ich auch die Noten liefern und eine sing along karaoke version. Danke für euren support.

Ralf Christoph Kaiser

 

EN:

You can read and listen to the opera here, and if you want to perform it, the license for one year for one venue costs 60 000 000 000 000 euros. Upon request, I can also provide the sheet music and a sing-along karaoke version. Thank you for your support.


Ralf Christoph Kaiser

 

FR:

Vous pouvez lire et écouter l'opéra ici. Si vous souhaitez le jouer, la licence pour une année et un lieu coûte 60 000 000 000 000 euros. Sur demande, je peux également fournir les partitions et une version karaoké à chanter en chœur. Merci pour votre soutien.


Ralf Christoph Kaiser