fictional interview with the russian president by Ralf Christoph Kaiser as PDF download in english, german, french, russian and finnish

fictional interview with the russian president by Ralf Christoph Kaiser as PDF download in english, german, french, russian and finnish

Normaler Preis
€3,82
Sonderpreis
€3,82
Normaler Preis
Ausverkauft
Einzelpreis
pro 
inkl. MwSt.



EN:


Editor: Good afternoon, Mr. Ruler, thank you very much for taking the time for this interview. The world is looking at you very critically at the moment. How do you deal with the fact that so many people in the world see you as the Antichrist personified, especially since your war of aggression?


Ruler: Good afternoon, and thank you very much for the opportunity to talk about this. These accusations and public opinion are certainly not easy to bear. I understand why so many people are concerned. However, I try to focus on my political responsibilities and stick to my vision for our country.

 

Editor: Are you actually still interested in winning, or are you rather looking for a compromise that could lessen your guilt?


Ruler: Of course I want our country to prosper and be secure. However, winning in the sense you mean is relative. I am always thinking about how we can achieve peace and stability, but that often requires difficult decisions.


Editor: Were there moments when you considered giving up because public pressure became so great?


Ruler: There were certainly moments of frustration, but giving up was never an option for me. I believe in the responsibility I bear and in the duty to lead our country, even when it is difficult.


Editor: How do you help yourself privately in this situation? Is it enough to go fishing once and have a beautiful wife?


Machthaber: Privately, I try to find a balance and enjoy moments of relaxation. Fishing can indeed be soothing, and the company of a beautiful woman is always pleasant. But these moments are rare and fleeting in the face of political challenges.


Editor: What is your strategy for dealing with the fact that so many people are critical of you?


Machthaber: My strategy is to rely on diplomacy and try to clarify misunderstandings. I hope that trust can be restored through dialogue and communication. It is a lengthy task, but I am willing to work on it.


Editor: Do you have an anecdote or a joke about the permanent control of the secret services in your country?


Ruler: Well, in our country they sometimes jokingly say that the secret services are so secret that sometimes even I don't know what they are doing. But seriously, the work of the intelligence services is crucial to national security, and I trust in their professionalism.



Editor: Thank you, Mr. Ruler, for your candid answers. It was an enlightening conversation.


Editor: Would you perhaps like to make a toast to our conversation?

Machthaber: But of course. Here's to a hopefully better future and constructive dialogs.


(The two toast with champagne and enjoy some caviar appetizers and boiled eggs as they continue the conversation).



 

DE:


Redakteur: Guten Tag, Herr Machthaber, vielen Dank, dass Sie sich die Zeit für dieses Gespräch nehmen. Die Welt schaut momentan sehr kritisch auf Sie. Wie gehen Sie damit um, dass so viele Menschen auf der Welt Sie als den personifizierten Antichrist ansehen, insbesondere seit Ihrem Angriffskrieg gegen die Ukraine?


Machthaber: Guten Tag, und vielen Dank für die Gelegenheit, darüber zu sprechen. Diese Vorwürfe und die öffentliche Meinung sind sicherlich nicht leicht zu ertragen. Ich verstehe, warum so viele Menschen besorgt sind. Ich versuche jedoch, mich auf meine politische Verantwortung zu konzentrieren und an meiner Vision für unser Land festzuhalten.


Redakteur: Haben Sie tatsächlich noch Interesse daran, zu gewinnen, oder suchen Sie eher nach einem Kompromiss, der Ihre Schuld mindern könnte?


Machthaber: Natürlich möchte ich, dass unser Land prosperiert und sicher ist. Gewinnen in dem Sinne, wie Sie es meinen, ist jedoch relativ. Ich denke immer darüber nach, wie wir Frieden und Stabilität erreichen können, aber das erfordert oft schwierige Entscheidungen.


Redakteur: Gab es Momente, in denen Sie überlegt haben aufzugeben, weil der öffentliche Druck so groß wurde?


Machthaber: Es gab sicherlich Momente der Frustration, aber aufgeben war nie eine Option für mich. Ich glaube an die Verantwortung, die ich trage, und an die Pflicht, unser Land zu führen, selbst wenn es schwierig ist.


Redakteur: Wie helfen Sie sich in dieser Situation privat? Reicht es, einmal angeln zu gehen und eine schöne Frau zu haben?


Machthaber: Privat versuche ich, einen Ausgleich zu finden und Momente der Entspannung zu genießen. Das Angeln kann in der Tat beruhigend sein, und die Gesellschaft einer schönen Frau ist immer angenehm. Doch diese Momente sind selten und flüchtig angesichts der politischen Herausforderungen.


Redakteur: Wie ist Ihre Strategie im Umgang mit der Tatsache, dass so viele Menschen kritisch zu Ihrer Person stehen?


Machthaber: Meine Strategie ist, auf Diplomatie zu setzen und zu versuchen, Missverständnisse zu klären. Ich hoffe, dass durch Dialog und Kommunikation Vertrauen wiederhergestellt werden kann. Es ist eine langwierige Aufgabe, aber ich bin bereit, daran zu arbeiten.


Redakteur: Haben Sie eine Anekdote oder einen Witz über die permanente Kontrolle der Geheimdienste in Ihrem Land?


Machthaber: Nun, in unserem Land sagt man manchmal scherzhaft, dass die Geheimdienste so geheim sind, dass selbst ich manchmal nicht weiß, was sie tun. Aber im Ernst, die Arbeit der Geheimdienste ist entscheidend für die nationale Sicherheit, und ich vertraue auf ihre Professionalität.


Redakteur: Vielen Dank, Herr Machthaber, für Ihre offenen Antworten. Es war ein aufschlussreiches Gespräch.


Redakteur: Möchten Sie vielleicht einen Toast auf unser Gespräch aussprechen?


Machthaber: Aber natürlich. Auf eine hoffentlich bessere Zukunft und auf konstruktive Dialoge.


(Die beiden stoßen mit Sekt an und genießen einige Kaviar-Häppchen und gekochte Eier, während sie das Gespräch fortsetzen.)





FR:


Rédacteur : Bonjour, M. le dirigeant, merci d'avoir pris le temps de nous accorder cet entretien. Le monde vous regarde de manière très critique en ce moment. Comment gérez-vous le fait que tant de gens dans le monde vous considèrent comme l'Antéchrist personnifié, surtout depuis votre guerre d'agression ?


Le pouvoir en place : Bonjour, et merci de me donner l'occasion d'en parler. Ces accusations et l'opinion publique ne sont certainement pas faciles à supporter. Je comprends pourquoi tant de gens sont inquiets. J'essaie cependant de me concentrer sur mes responsabilités politiques et de m'en tenir à ma vision pour notre pays.


Rédacteur : Avez-vous vraiment encore intérêt à gagner ou cherchez-vous plutôt un compromis qui pourrait atténuer votre culpabilité ?


Leader : Bien sûr que je veux que notre pays soit prospère et sûr. Gagner dans le sens où vous l'entendez est toutefois relatif. Je réfléchis toujours à la manière dont nous pouvons atteindre la paix et la stabilité, mais cela nécessite souvent des décisions difficiles.


Rédacteur : Y a-t-il eu des moments où vous avez envisagé d'abandonner, tant la pression publique était forte ?


Leader : Il y a certainement eu des moments de frustration, mais abandonner n'a jamais été une option pour moi. Je crois en la responsabilité qui m'incombe et en mon devoir de diriger notre pays, même si c'est difficile.


Rédacteur : Comment vous aidez-vous en privé dans cette situation ? Est-ce qu'il suffit d'aller une fois à la pêche et d'avoir une belle femme ?


Le détenteur du pouvoir : En privé, j'essaie de trouver un équilibre et de profiter de moments de détente. La pêche peut en effet être apaisante, et la compagnie d'une belle femme est toujours agréable. Mais ces moments sont rares et éphémères face aux défis politiques.


Rédacteur : Quelle est votre stratégie pour faire face au fait que tant de gens sont critiques à votre égard ?


Le pouvoir en place : Ma stratégie est de miser sur la diplomatie et d'essayer de clarifier les malentendus. J'espère que le dialogue et la communication permettront de rétablir la confiance. C'est une tâche de longue haleine, mais je suis prêt à y travailler.


Rédacteur : Avez-vous une anecdote ou une blague à raconter sur le contrôle permanent des services secrets dans votre pays ?

Le pouvoir en place : Eh bien, dans notre pays, on dit parfois en plaisantant que les services secrets sont tellement secrets que même moi, parfois, je ne sais pas ce qu'ils font. Mais plus sérieusement, le travail des services secrets est crucial pour la sécurité nationale, et j'ai confiance en leur professionnalisme.


Rédacteur : Merci beaucoup, Monsieur le dirigeant, pour vos réponses franches. C'était un entretien très instructif.


Rédacteur : Vous voulez peut-être porter un toast à notre conversation ?

Machthaber : Bien sûr que oui. A un avenir que nous espérons meilleur et à des dialogues constructifs.


(Les deux hommes portent un toast au champagne et dégustent quelques bouchées de caviar et des œufs à la coque tout en poursuivant la conversation).




RU:


Редактор: Добрый день, господин Рулер, большое спасибо, что нашли время для этого интервью. Мир сейчас смотрит на Вас очень

критически. Как Вы относитесь к тому, что многие люди в мире видят в Вас олицетворение Антихриста, особенно после Вашей агрессивной войны?


Правитель: Добрый день, большое спасибо за возможность поговорить об этом. Эти обвинения и общественное мнение, конечно, нелегко переносить. Я понимаю, почему многие люди обеспокоены. Однако я стараюсь сосредоточиться на своей политической ответственности и придерживаться своего видения развития страны.


Редактор: Вы действительно по-прежнему заинтересованы в победе или скорее ищете компромисс, который мог бы уменьшить Вашу вину?


Правитель: Конечно, я хочу, чтобы наша страна процветала и была в безопасности. Однако победа в том смысле, который Вы имеете в виду, относительна. Я постоянно думаю о том, как мы можем достичь мира и стабильности, но это часто требует принятия сложных решений.


Редактор: Были ли моменты, когда Вы думали о том, чтобы сдаться, потому что давление со стороны общества стало очень сильным?


Правитель: Конечно, были моменты разочарования, но сдаваться я никогда не собирался. Я верю в свою ответственность и обязанность руководить страной, даже когда это трудно.


Редактор: Как Вы в частном порядке помогаете себе в этой ситуации? Достаточно ли один раз съездить на рыбалку и иметь красивую жену


Правитель: В частной жизни я стараюсь найти баланс и наслаждаться моментами отдыха. Рыбалка действительно может успокаивать, а общество красивой женщины всегда приятно. Но в условиях политических вызовов эти моменты редки и быстротечны.


Редактор: Какова Ваша стратегия борьбы с тем, что так много людей критикуют Вас?


Правитель: Моя стратегия - полагаться на дипломатию и пытаться прояснить недоразумения. Я надеюсь, что доверие может быть восстановлено путем диалога и общения. Это длительная задача, но я готов над ней работать.


Редактор: Есть ли у Вас анекдот или шутка о постоянном контроле спецслужб в Вашей стране?


Правитель: Ну, у нас в стране иногда в шутку говорят, что секретные службы настолько секретны, что иногда даже я не знаю, чем они занимаются. Но если говорить серьезно, то работа спецслужб имеет огромное значение для национальной безопасности, и я доверяю их профессионализму.


Редактор: Большое спасибо, господин Рулер, за откровенные ответы. Это была познавательная беседа.


Редактор: Может быть, Вы хотели бы поднять тост в честь нашей беседы?

Мачтабер: Конечно. За надежду на лучшее будущее и за конструктивный диалог.


(Оба поднимают тост шампанским и, продолжая беседу, наслаждаются канапе с икрой и вареными яйцами).



FI:

 

Toimittaja: Hyvää päivää, herra Ruler, kiitos paljon, että otitte aikaa tähän haastatteluun. Maailma katsoo teitä tällä hetkellä hyvin kriittisesti. Miten suhtaudutte siihen, että niin monet ihmiset maailmassa pitävät teitä Antikristuksen ruumiillistumana, erityisesti hyökkäyssotanne jälkeen?


Hallitsija: Hyvää iltapäivää, ja kiitos paljon mahdollisuudesta puhua tästä. Näitä syytöksiä ja yleistä mielipidettä ei varmasti ole helppo kestää. Ymmärrän, miksi niin monet ihmiset ovat huolissaan. Yritän kuitenkin keskittyä poliittiseen vastuuseeni ja pitää kiinni visiostani maamme suhteen.



Toimittaja: Oletteko itse asiassa edelleen kiinnostunut voittamisesta vai etsittekö pikemminkin kompromissia, joka voisi vähentää syyllisyyttänne?


Hallitsija: Totta kai haluan, että maamme menestyy ja on turvassa. Voittaminen tarkoittamassanne mielessä on kuitenkin suhteellista. Mietin aina, miten voimme saavuttaa rauhan ja vakauden, mutta se edellyttää usein vaikeita päätöksiä.


Toimittaja: Oliko hetkiä, jolloin harkitsitte luovuttamista, koska julkinen paine oli niin suuri?


Hallitsija: Varmasti oli turhautumisen hetkiä, mutta luovuttaminen ei ollut minulle koskaan vaihtoehto. Uskon vastuuseen, joka minulla on, ja velvollisuuteen johtaa maatamme silloinkin, kun se on vaikeaa.


Toimittaja: Miten autat itseäsi yksityisesti tässä tilanteessa? Riittääkö se, että käyn kerran kalassa ja minulla on kaunis vaimo?


Hallitsija: Yksityisesti yritän löytää tasapainon ja nauttia rentoutumisen hetkistä. Kalastus voi todellakin olla rauhoittavaa, ja kauniin naisen seura on aina miellyttävää. Nämä hetket ovat kuitenkin harvinaisia ja ohimeneviä poliittisten haasteiden edessä.


Toimittaja: Millä strategialla käsittelette sitä, että niin monet ihmiset suhtautuvat teihin kriittisesti?


Hallitsija: Strategiani on luottaa diplomatiaan ja yrittää selvittää väärinkäsityksiä. Toivon, että luottamus voidaan palauttaa vuoropuhelun ja viestinnän avulla. Se on pitkä tehtävä, mutta olen valmis työskentelemään sen eteen.


Toimittaja: Onko teillä anekdootti tai vitsi maanne salaisen palvelun jatkuvasta valvonnasta?


Hallitsija: No, maassamme sanotaan joskus vitsillä, että salaiset palvelut ovat niin salaisia, että joskus edes minä en tiedä, mitä ne tekevät. Mutta vakavasti ottaen salaisten palvelujen työ on ratkaisevan tärkeää kansallisen turvallisuuden kannalta, ja luotan niiden ammattitaitoon.

Toimittaja: Kiitos paljon, herra Ruler, suorista vastauksistanne. Keskustelu oli valaiseva.


Toimittaja: Haluaisitteko kenties kohottaa maljan keskustelumme kunniaksi?

Machthaber: Totta kai. Toivottavasti paremmalle tulevaisuudelle ja rakentavalle vuoropuhelulle.


(Molemmat kohottavat maljan samppanjalla ja nauttivat kaviaarikanaapista ja keitetyistä kananmunista keskustelun jatkuessa).

 

The author generated this text in part with GPT-3, OpenAI’s large-scale language-generation model. Upon generating draft language, the author reviewed, edited, and revised the language to their own liking and takes ultimate responsibility for the content of this publication.