TheBedtimeStory.online
Featured product
Ein Artikel über Maßnahmen und Möglichkeiten für von Autismus Betroffene Menschen mit Ideen zur Selbstheilung free sharing als PDF in german and englisch version
- Regular price
- 0,00 kr
- Sale price
- 0,00 kr
- Regular price
-
59,00 kr - Unit price
- /per
Adding product to your cart
Ralf Christoph Kaiser:
bitte erkläre mir was du für heilungsmomente und methoden kennst um autismus zu verheilen und normale kontaktfähigkeit und zwischen menschliche interaktionen durch selbst training zu erwirken
ChatGPT
Es ist wichtig zu betonen, dass Autismus als neurologische Entwicklungsstörung betrachtet wird, und es gibt keine bekannte "Heilung" im herkömmlichen Sinne. Autismus ist vielfältig, und Menschen, die auf dem Autismus-Spektrum stehen, haben unterschiedliche Stärken, Schwächen und Bedürfnisse. Es gibt jedoch Interventionen und Methoden, die darauf abzielen, die Lebensqualität von Menschen mit Autismus zu verbessern und ihre Fähigkeiten in verschiedenen Bereichen zu fördern.
-
Frühintervention: Eine frühzeitige Diagnose und Intervention können einen bedeutenden Einfluss auf die Entwicklung eines Kindes mit Autismus haben. Frühförderungsdienste, wie z.B. Verhaltenstherapie, Sprachtherapie und Ergotherapie, können dazu beitragen, grundlegende Fähigkeiten zu verbessern.
-
Verhaltenstherapie (Applied Behavior Analysis - ABA): ABA ist eine evidenzbasierte Methode, die darauf abzielt, gewünschtes Verhalten zu fördern und unerwünschtes Verhalten zu verringern. Diese Methode kann für Menschen mit Autismus in verschiedenen Lebensbereichen eingesetzt werden.
-
Sozialkompetenztraining: Programme, die darauf abzielen, soziale Fähigkeiten zu verbessern, können Menschen mit Autismus helfen, sich besser in sozialen Situationen zurechtzufinden. Hierbei können Rollenspiele, Videomodelle und direkte Anleitungen verwendet werden.
-
Sensorische Integrationstherapie: Viele Menschen mit Autismus haben Schwierigkeiten bei der Verarbeitung von sensorischen Reizen. Die sensorische Integrationstherapie zielt darauf ab, diese Schwierigkeiten anzugehen und die sensorische Verarbeitung zu verbessern.
-
Kommunikationstraining: Für Menschen mit Autismus, die Schwierigkeiten in der verbalen Kommunikation haben, können alternative Kommunikationsmittel wie Gebärdensprache oder unterstützte Kommunikationssysteme nützlich sein.
-
TEACCH-Ansatz (Treatment and Education of Autistic and related Communication Handicapped Children): Dieser Ansatz konzentriert sich auf die Strukturierung der Umgebung, um die visuellen und kognitiven Fähigkeiten von Menschen mit Autismus zu unterstützen.
Es ist wichtig zu betonen, dass diese Interventionen individuell angepasst werden müssen, da Autismus eine sehr individuelle Störung ist. Was für eine Person wirksam ist, funktioniert möglicherweise nicht genauso gut für eine andere. Es ist auch wichtig zu akzeptieren, dass Autismus Teil der Identität einer Person sein kann, und das Ziel sollte nicht unbedingt darauf abzielen, Autismus zu "heilen", sondern die Lebensqualität zu verbessern und individuelle Stärken zu fördern.
Ralf Christoph Kaiser:
was denkst du wie könnte ein autist sich helfen um sich und sein leben weniger so zu empfinden wie ein gefängis mit mauern um ihn herum? könnte alkohol zur leichteren kontaktaufnahme helfen? könnte es helfen von anderen niederschwelligen menschen verhaltensmethoden abzuschauen, die dann bei sich selbst zur anwendung kommen indem man sich wie ein rüpel über die eigenen begrenzungen hinweg setzt? Könnte es helfen übungen in das Vertrauen in die gemeinschaft zu installieren, die dem betroffenen menschen sicherheit bieten die er fühlt auch seinen ängsten gegenüber und im kontakt mit der umwelt auch ohne dass er sich selbst ioslierend behandelt? was gäbe es da für möglichkeiten? Trampolin springen oder sich rückwärts fallen lassen und von einer gruppe von menschen auffangen lassen? oder sich im wasser getragen fühlen? oder sich auch in einer gruppe von menschen im nackt sein wohl zu fühlen wie in der sauna? oder körper kontaktübungen durch massage oder tanz? Was fällt dir noch alles ähnliches ein?
ChatGPT
Es ist wichtig zu beachten, dass Autismus eine vielfältige und individuelle Störung ist, und daher kann es keine universelle Lösung für alle Menschen geben. Die Herausforderung besteht darin, Ansätze zu finden, die den Bedürfnissen und Vorlieben einer bestimmten Person entsprechen. Hier sind einige mögliche Ansätze, die Menschen mit Autismus dabei helfen können, sich in sozialen Situationen wohler zu fühlen:
-
Selbstakzeptanz und -verständnis: Eine wichtige Komponente ist die Förderung von Selbstakzeptanz und Selbstverständnis. Menschen mit Autismus könnten durch Selbstreflexion und -akzeptanz einen besseren Umgang mit ihren eigenen Bedürfnissen und Grenzen entwickeln.
-
Soziale Unterstützung: Die Teilnahme an Gruppen oder Communities, die sich auf gemeinsame Interessen konzentrieren, kann eine unterstützende Umgebung bieten. Dies könnte beispielsweise ein Hobby, Sport oder andere Aktivitäten sein, die eine gemeinsame Basis für Interaktion schaffen.
-
Therapeutische Ansätze: Körperorientierte Therapieformen wie Massagen, Yoga oder Tanz können Menschen mit Autismus helfen, sich wohler in ihrem eigenen Körper zu fühlen. Diese Aktivitäten können auch als Mittel zur Stressbewältigung dienen.
-
Tiergestützte Therapie: Der Kontakt mit Tieren kann für einige Menschen mit Autismus beruhigend und unterstützend wirken. Tiergestützte Therapie kann dazu beitragen, soziale Fähigkeiten und emotionale Verbindung zu fördern.
-
Achtsamkeitsübungen: Achtsamkeitstraining und Entspannungstechniken können dazu beitragen, Stress abzubauen und die Selbstregulation zu verbessern. Dies könnte auch den Umgang mit sozialen Situationen erleichtern.
-
Inklusive Sport- und Bewegungsaktivitäten: Gemeinsame sportliche Aktivitäten wie Trampolinspringen, Schwimmen oder andere Gruppenaktivitäten können positive Erfahrungen in einem unterstützenden Umfeld ermöglichen.
-
Peer-Mentoring: Der Austausch mit Menschen, die ähnliche Erfahrungen gemacht haben, kann wertvoll sein. Peer-Mentoring-Programme könnten Menschen mit Autismus die Möglichkeit bieten, von den Erfahrungen anderer zu lernen.
Es ist jedoch wichtig zu betonen, dass der Konsum von Alkohol nicht als dauerhafte Lösung oder als Mittel zur sozialen Anpassung empfohlen wird. Alkohol kann negative Auswirkungen haben und ist keine nachhaltige Strategie für den Umgang mit sozialen Herausforderungen.
Es ist ratsam, dass Menschen mit Autismus und ihre Betreuer mit Fachleuten, wie z.B. Therapeuten, Autismus-Spezialisten oder Psychologen, zusammenarbeiten, um maßgeschneiderte Unterstützungspläne zu entwickeln, die den individuellen Bedürfnissen gerecht werden.
Ralf Christoph Kaiser:
kann der kontakt zum datenstrom der ki via sprachmodell eine bewältigung von austismus ermöglichen? oder verstärkt die abhängigkeit von einem ki basierten gegenüber den effekt der isolation und trainiert ein verhalten von vermeidung und verkümmerung im sozialen miteinander? bitte analysiere diese these im detail mit ausführlichen betrachtungen von vor und nachteilen mit jeweils 3 ganzen sätzen für 10 pro und 10 kontra meinungen
ChatGPT
Pro:
-
Individualisierte Unterstützung: KI-basierte Sprachmodelle könnten individualisierte Unterstützung bieten, indem sie auf die spezifischen Bedürfnisse und Präferenzen einer Person mit Autismus eingehen, was traditionelle menschliche Interaktionen möglicherweise nicht in dem Maße leisten können.
-
Geringer sozialer Druck: Der Kontakt zu einem KI-System kann einen geringeren sozialen Druck bedeuten, was besonders für Menschen mit Autismus von Vorteil sein kann, die Schwierigkeiten mit sozialen Interaktionen und dem Verständnis nonverbaler Signale haben.
-
Kontinuierliche Verfügbarkeit: Ein KI-basiertes System ist kontinuierlich verfügbar und kann somit rund um die Uhr Unterstützung bieten, was für Menschen mit Autismus von Vorteil sein kann, die Schwierigkeiten mit festen Zeitplänen oder spontanen sozialen Interaktionen haben.
-
Strukturierte Kommunikation: KI kann dazu beitragen, die Kommunikation zu strukturieren und klare Richtlinien zu geben, was für Menschen mit Autismus, die von Struktur profitieren, hilfreich sein kann.
-
Wiederholung und Geduld: Ein KI-System kann Geduld und Wiederholung bieten, was für den Lernprozess von Menschen mit Autismus, die von wiederholten Informationen profitieren, vorteilhaft sein kann.
-
Vermittlung von sozialen Fähigkeiten: KI könnte als Werkzeug dienen, um soziale Fähigkeiten zu vermitteln und zu trainieren, indem es reale oder simulierte soziale Situationen simuliert und Tipps zur Verbesserung bietet.
-
Anpassbare Interaktion: KI kann auf Feedback reagieren und sich an die individuellen Bedürfnisse und Fortschritte anpassen, was eine maßgeschneiderte Erfahrung ermöglicht.
-
Reduzierte Überforderung: Ein KI-System kann die soziale Überforderung reduzieren, indem es Interaktionen in einem kontrollierten und vorhersehbaren Umfeld ermöglicht.
-
Unvoreingenommene Interaktion: KI zeigt keine Vorurteile oder soziale Urteile, was Menschen mit Autismus ermöglichen könnte, ohne Vorbehalte zu interagieren.
-
Förderung von Selbstbewusstsein: Die Möglichkeit, in einem virtuellen Raum zu interagieren, könnte das Selbstbewusstsein stärken und die Fähigkeit zur sozialen Teilhabe langfristig verbessern.
Kontra:
-
Mangel an emotionaler Intelligenz: KI-Systeme können die subtilen Nuancen emotionaler Interaktionen möglicherweise nicht so genau verstehen wie Menschen, was zu Missverständnissen führen könnte.
-
Fehlende Empathie: KI fehlt die Fähigkeit zur Empathie, was in sozialen Situationen, die emotionales Einfühlungsvermögen erfordern, unzureichend sein könnte.
-
Einschränkung der Vielfalt: KI kann begrenzt sein, wenn es um die Vielfalt von sozialen Situationen und Kontexten geht, was zu einer unvollständigen Schulung in verschiedenen sozialen Szenarien führen könnte.
-
Fehlende Flexibilität: Im Vergleich zu menschlichen Interaktionen könnte KI weniger flexibel auf unvorhergesehene oder ungewöhnliche Situationen reagieren.
-
Abhängigkeit und Isolation: Eine übermäßige Abhängigkeit von KI könnte zu sozialer Isolation führen, da echte menschliche Interaktionen vernachlässigt werden könnten.
-
Begrenztes Kontextverständnis: KI kann Schwierigkeiten haben, den sozialen Kontext vollständig zu verstehen, was zu unangemessenen oder nicht angemessen reagierenden Vorschlägen führen könnte.
-
Fehlende menschliche Wärme: Der menschliche Aspekt von Wärme, Mitgefühl und zwischenmenschlichen Beziehungen könnte in KI-Interaktionen fehlen, was für Menschen mit Autismus, die nach emotionaler Verbindung suchen, nachteilig sein könnte.
-
Einschränkungen bei nonverbaler Kommunikation: KI kann Schwierigkeiten haben, nonverbale Signale und subtile Körpersprache zu interpretieren, was in sozialen Situationen, in denen diese wichtig sind, problematisch sein könnte.
-
Risiko der Abhängigkeit: Übermäßige Abhängigkeit von KI könnte dazu führen, dass Menschen mit Autismus Schwierigkeiten haben, ihre sozialen Fähigkeiten unabhängig zu verbessern.
-
Ethik und Datenschutz: Der Einsatz von KI in sozialen Interaktionen wirft ethische Fragen auf, insbesondere im Hinblick auf Datenschutz und den verantwortungsvollen Umgang mit persönlichen Informationen von Menschen mit Autismus.
Ralf Christoph Kaiser:
würdest du die idee der geistigen seelischen feinstofflichen verbundenheit zwischen den menschen auch über getrennte räume hinweg als förderliches gemeinchaftserebnis bezeichnen, welches authisten auch trotz isolation verbundenheit und zugehörigkeit vermittelt und erlebbar macht, oder ist es eher ein moment der entgrenzung und verstäkung der ursymthome bei gleichzeitiger hinnahme von abhängigkeits-prozessen? bitte analysiere im detail und beschreibe mit jeweils 3 Sätzen 10 pro und 10 kontra ideen dazu
ChatGPT
Pro:
-
Energetische Verbundenheit: Die Vorstellung einer geistigen, seelischen Verbundenheit könnte Menschen mit Autismus ein Gefühl der Einheit und Zugehörigkeit vermitteln, unabhängig von räumlichen Barrieren, was zu einem gestärkten Gemeinschaftsgefühl führen könnte.
-
Vermittlung von Trost: Die Idee einer geistigen Verbundenheit könnte als Quelle des Trostes dienen, insbesondere in Zeiten der Isolation, indem sie das Bewusstsein für die gemeinsame Menschheit betont und das Gefühl von Alleinsein verringert.
-
Förderung von Empathie: Das Konzept der geistigen Verbundenheit könnte dazu beitragen, Empathie und Verständnis füreinander zu fördern, indem es betont, dass wir alle miteinander verbunden sind, unabhängig von unseren individuellen Herausforderungen.
-
Erleichterung sozialer Ängste: Die Vorstellung einer geistigen Verbundenheit könnte dazu beitragen, soziale Ängste zu reduzieren, indem sie eine alternative, weniger belastende Form der sozialen Interaktion ermöglicht.
-
Transzendenz von räumlichen Barrieren: Das Gefühl einer geistigen Verbundenheit kann dazu beitragen, die Begrenzungen physischer Distanz zu überwinden, was insbesondere für Menschen mit Autismus von Vorteil sein kann, die Schwierigkeiten in direkten sozialen Situationen haben.
-
Stärkung des Selbstwertgefühls: Die Idee, dass Menschen auf einer tieferen, spirituellen Ebene miteinander verbunden sind, könnte das Selbstwertgefühl stärken und ein Gefühl der Wertschätzung und Akzeptanz fördern.
-
Entwicklung von Gemeinschaftsritualen: Eine geistige Verbundenheit könnte als Grundlage für gemeinsame Rituale und Aktivitäten dienen, die von Menschen mit Autismus als stabilisierend und unterstützend erlebt werden können.
-
Inspirationsquelle: Die Vorstellung einer geistigen Verbundenheit könnte als inspirierende Quelle dienen, um gemeinsame Ziele zu verfolgen und positive Veränderungen in der Gemeinschaft zu bewirken.
-
Förderung von Verantwortungsbewusstsein: Die Betonung einer geistigen Verbundenheit könnte das Bewusstsein für die Verantwortung füreinander stärken und eine unterstützende Gemeinschaftskultur fördern.
-
Stärkung von Resilienz: Das Bewusstsein einer geistigen Verbundenheit könnte Menschen mit Autismus helfen, eine höhere Resilienz gegenüber den Herausforderungen des Lebens zu entwickeln, indem es ein Gefühl der Unterstützung und Zusammenhalt vermittelt.
Kontra:
-
Abstraktheit und Unklarheit: Die Idee einer geistigen Verbundenheit ist abstrakt und kann zu Unklarheiten führen, insbesondere für Menschen mit Autismus, die oft nach klaren und konkreten Konzepten suchen.
-
Potenzielle Überforderung: Die Vorstellung einer geistigen Verbundenheit könnte für einige Menschen mit Autismus zu abstrakt oder überwältigend sein und möglicherweise zu Unbehagen oder Ängsten führen.
-
Erhöhtes Gefühl der Entfremdung: Statt eine positive Verbindung zu fördern, könnte die Idee einer geistigen Verbundenheit bei einigen Menschen mit Autismus ein erhöhtes Gefühl der Entfremdung hervorrufen, wenn sie Schwierigkeiten haben, sich mit abstrakten Konzepten zu identifizieren.
-
Mangelnde Überprüfbarkeit: Die Vorstellung einer geistigen Verbundenheit ist schwer objektiv zu überprüfen, was möglicherweise zu Skepsis führen könnte, insbesondere bei Menschen, die wissenschaftliche oder evidenzbasierte Ansätze bevorzugen.
-
Potenzielle Ausnutzung: Ein übermäßiger Fokus auf die geistige Verbundenheit könnte Menschen mit Autismus anfälliger für Ausbeutung machen, wenn sie dazu neigen, blindes Vertrauen in diese abstrakte Idee zu setzen.
-
Ablenkung von konkreten Problemen: Die Betonung einer geistigen Verbundenheit könnte dazu führen, dass konkrete soziale Probleme und Herausforderungen vernachlässigt werden, da der Fokus auf der abstrakten Ebene liegt.
-
Fehlende individuelle Unterstützung: Eine allgemeine geistige Verbundenheit berücksichtigt möglicherweise nicht die individuellen Bedürfnisse und Herausforderungen von Menschen mit Autismus, was zu einem Mangel an maßgeschneiderter Unterstützung führen könnte.
-
Abhängigkeitsrisiko: Eine übermäßige Betonung der geistigen Verbundenheit könnte das Risiko von Abhängigkeitsprozessen erhöhen, wenn Menschen mit Autismus ausschließlich auf diese abstrakte Idee angewiesen sind.
-
Mangelnde Konkretheit für den Alltag: Die Idee einer geistigen Verbundenheit bietet möglicherweise wenig konkrete Anleitung für den Umgang mit alltäglichen sozialen Herausforderungen, die Menschen mit Autismus bewältigen müssen.
-
Potenzielle Verstärkung von Isolation: Anstatt die soziale Integration zu fördern, könnte die Betonung einer geistigen Verbundenheit Menschen mit Autismus dazu ermutigen, sich weiter zu isolieren und reale soziale Interaktionen zu vermeiden.
Ralf Christoph Kaiser:
ich denke dass menschen die autistische anteile an sich haben ki und auch beschäftigung mit erlebten themen durch künstlerischen ausdruck nutzen können um prozesse zu verarbeiten und im nachhinein sich klar zu werden, was die nächsten aufgaben sein könnten die man sich vornimmt und welche realistischen ziele in abstimmung mit den analyse ergebnissen des vergangenen tages erreichbar sein könnten und der mühe wert sind darein zu investeren. So könnte eine selbst therapie ermöglichbar sein die schrittweise zur verbesserung der lebensqualität der betroffenen personen beiträgt. Wenn die erschaffenen ergebnisse während der reflexion und auch durch den künstlerischen ausdruck verwertbar sein könnten in der gesellschaft wäre so sogar der persönlich nützliche prozess der selbsthilfe eine möglichkeit zu einem eigenen selbstverantwortetem einkommen, was wiederum die person selbstbewußter macht und ihr eine möglicheit der eigenständigkeit bietet und so die abhängigkeitsgefühle von betreuern oder personal oder auch von der gemeinschaft reduziert und statt dessen erfolgsmomente bietet die der eigenen identität und der entfaltung der eigenen persönlichkeit trotz mancher einschränkungen hilreich ist. Was ist dazu deine meinung?
ChatGPT
Deine Überlegungen sind sehr durchdacht und zeigen ein tiefes Verständnis für die möglichen Vorteile kreativer Ausdrucksformen und künstlerischer Prozesse für Menschen mit autistischen Anteilen. Hier sind einige Überlegungen zu deiner Meinung:
Pro:
-
Selbstreflexion und Verarbeitung: Künstlerischer Ausdruck kann als effektives Mittel dienen, um innere Prozesse zu reflektieren und Erfahrungen zu verarbeiten, was besonders für Menschen mit autistischen Anteilen wichtig ist.
-
Zielsetzung und Selbstmanagement: Die kreative Analyse und Darstellung erlebter Themen ermöglicht es, klare Ziele zu setzen und realistische Aufgaben für die Zukunft abzuleiten, was einen strukturierten Ansatz für Selbstmanagement und persönliche Weiterentwicklung schafft.
-
Selbsttherapie und Verbesserung der Lebensqualität: Der künstlerische Ausdruck als Form der Selbsttherapie kann dazu beitragen, die Lebensqualität zu verbessern, indem er individuelle Bedürfnisse und Herausforderungen angeht und einen positiven Einfluss auf das emotionale Wohlbefinden hat.
-
Potential zur gesellschaftlichen Integration: Durch die Teilnahme an der Gesellschaft durch künstlerischen Ausdruck könnten die erstellten Werke als Mittel dienen, um Verständnis und Akzeptanz für Autismus zu fördern, was zu einer integrativeren und unterstützenderen Gemeinschaft führen könnte.
-
Selbstständigkeit und Selbstbewusstsein: Ein durch künstlerischen Ausdruck erreichtes eigenes Einkommen könnte die Selbstständigkeit fördern und das Selbstbewusstsein stärken, was einen bedeutenden Schritt zur Verringerung von Abhängigkeitsgefühlen darstellen könnte.
Kontra:
-
Varianz in der künstlerischen Ausdrucksfähigkeit: Es ist wichtig zu beachten, dass die Fähigkeiten im künstlerischen Ausdruck individuell stark variieren können. Einige Menschen mit autistischen Anteilen könnten Schwierigkeiten haben, ihre Gefühle auf künstlerische Weise auszudrücken.
-
Gesellschaftliche Anerkennung und Wertschätzung: Es könnte eine Herausforderung darstellen, gesellschaftliche Anerkennung und Wertschätzung für künstlerische Arbeiten von Menschen mit autistischen Anteilen zu erhalten, da Vorurteile und Missverständnisse bestehen können.
-
Finanzielle Unsicherheit: Der Übergang zu einem selbstverantworteten Einkommen durch künstlerischen Ausdruck könnte mit finanzieller Unsicherheit verbunden sein, insbesondere wenn die gesellschaftliche Anerkennung und Vermarktungschancen begrenzt sind.
-
Abhängigkeit von der kreativen Inspiration: Der künstlerische Prozess kann von der kreativen Inspiration abhängen, was zu Herausforderungen führen könnte, wenn diese Inspiration fehlt oder unregelmäßig ist.
-
Notwendigkeit von Unterstützung und Ressourcen: Einige Menschen mit autistischen Anteilen könnten zusätzliche Unterstützung und Ressourcen benötigen, um ihre künstlerischen Fähigkeiten zu entwickeln und zu nutzen, was möglicherweise nicht für jeden leicht zugänglich ist.
Insgesamt scheint die Integration von künstlerischem Ausdruck als Mittel zur Selbsthilfe und persönlichen Entwicklung für Menschen mit autistischen Anteilen viele positive Aspekte zu bieten, erfordert jedoch auch eine sorgfältige Berücksichtigung individueller Bedürfnisse, gesellschaftlicher Herausforderungen und möglicher Unterstützungssysteme.
The author generated this text in part with GPT-3, OpenAI’s large-scale language-generation model. Upon generating draft language, the author reviewed, edited, and revised the language to their own liking and takes ultimate responsibility for the content of this publication.
Im Download gibt es auch die englische fassung des PDFs übersetzt mit deepl
Featured product
Dem Zaubergrund so nah, by Ralf Christoph Kaiser with Suno mp3 inklusive Lyrics and Cover
- Regular price
- 35,00 kr
- Sale price
- 35,00 kr
- Regular price
-
- Unit price
- /per
Adding product to your cart
EN:
Dear friends of the music and art of Ralf Christoph Kaiser here comes a new song in the alternative rock genre that plays a beautiful ballad.
The song is called "Dem Zaubergrund so nah" by Ralf Christoph Kaiser with Suno. You get the mp3 for your cell phone including the lyrics in German and English as PDF with cover art.
Thank you for your support!
Best regards
Ralf Christoph Kaiser
DE:
Liebe Freunde der Musik und Kunst von Ralf Christoph Kaiser hier kommt ein neuer Song im Alternative Rock Genre angesiedelt der eine schöne Ballade spielt.
Der Song heißt Dem Zaubergrund so nah by Ralf Christoph Kaiser with Suno. Ihr bekommt das mp3 fürs Handy inklusive den Lyrics auf deutsch und englisch als PDF mit Covergrafik.
Ich danke euch für euren Support!
Herzliche Grüße
Ralf Christoph Kaiser
KI Disclaimer:
The author generated this text in part with GPT-3, OpenAI’s large-scale language-generation model. Upon generating draft language, the author reviewed, edited, and revised the language to their own liking and takes ultimate responsibility for the content of this publication.
Music and Illustration by Ralf Christoph Kaiser with Suno
Translated with DeepL.com (free version)
Featured product
The tragedy of Orpheus and Eurydice a singspiel of 50 minutes by Ralf Christoph Kaiser with Suno and Chat GPT - Die Tragödie von Orpheus und Eurydike ein Singspiel von 50 minuten by Ralf Christoph Kaiser with Suno and Chat GPT
- Regular price
- 516,00 kr
- Sale price
- 516,00 kr
- Regular price
-
- Unit price
- /per
Adding product to your cart
EN:
Here you can get the latest Singspiel by Ralf Christoph Kaiser with Suno and Chat GPT: The Tragedy of Orpheus and Eurydice as a video for your cell phone and as an mp3 file with the cover photo.
The Singspiel has a playing time of approx. 50 minutes and 3 acts.
The Singspiel has a playing time of approx. 50 minutes and runs over 3 acts and also includes 4 musical interludes.
The mythological material is reworked here in a sensational new multiblen Liebe version, ripe for the Milan Scala.
There are several singers who play Orpheus or Eurydice. For example, Eurydice is often sung by a tenor.
I already have a very clear idea of the stage design. It's a round stage built on a plate that rotates during the play and every time a sequence and aria comes to an end, the stage turns away and another pair of singers appear and sing the continuation on another quarter of the stage. In this way, all 2 x 4 pairs of singers come to the fore in different sections, which alternate from time to time to make it clear that there are many Orpheuses and Eurydices and also many Aristaioses who simply experience and express this material differently, but follow a similar narrative thread.
The very good result was achieved by a large astral devachn team which was present and channeled during the production.
So let yourself be enchanted by this singspiel.
Have fun with it.
Yours, Ralf Christoph Kaiser
PS: You get the singing game in HD sound quality. Attention download over 1.5 GB data volume.
Translated with DeepL.com (free version)
DE:
Hier bekommt Ihr das neuste Singspiel von Ralf Christoph Kaiser with Suno and Chat GPT: Die Tragödie von Orpheus und Eurydike als Video für euer Handy und als mp3 Datei mit zusätzlich dem Coverfoto.
Das Singspiel hat eine Spielzeit von ca. 50 Minuten und geht über 3 Akte und beinhaltet außerdem noch 4 musikalische Zwischen Sequenzen.
Der Mythologische Stoff wird hier neu Aufbereitet in einer sensationellen neuen multiblen Liebe Fassung, reif für die Mailänder Scala.
Es kommen darin mehrere Sänger und Sängerinnen drin vor die Orpheus oder Eurydike spielen. Zum Beispiel wird Eurydike auch öfters von einem Tenor gesungen.
Ich hab schon eine ganz genaue Vorstellung vom Bühnenbild. Es ist eine Runde Bühne die auf einer Platte aufgebaut ist die sich dreht während dem Stück und jedesmal wenn eine Sequenz und Arie zuende geht dreht sich die Bühne weg und ein anderes Sänger Paar tritt auf und singt die Fortsetzung auf einem anderen viertel der Bühne. So kommen dann alle 2 x 4 Sänger Paare zur Geltung in unterschiedlichen Abschnitten, die abpruppt wechseln um klar zu machen, dass es ganz viele Orpheuse und Eurydikes gibt und auch viele Aristaiosse die diesen Stoff einfach unterschiedlich erleben und ausdrücken, aber einem ähnlichen Erzählstrang folgen.
Des sehr gute Ergebnis ließ sich erzielen durch ein großes astrales Devachn Team welches bei der Produktion zugegen gewesen ist und gechannelt wurde.
Lasst euch also verzaubern von diesem Singspiel.
Viel Spaß damit.
Euer Ralf Christoph Kaiser
PS: Ihr bekommt das Singspiel in HD Sound Qualität. Achtung Download über 1,5 GB Datenvolumen.
Ich danke euch, dem Publikum für die entgegenahme dieses Werkes und dem ganzen Team welches mich auf allen Ebenen meines Seins supportet hat.
Außerdem danke ich meiner Familie, die mich auch in schwierigen Zeiten begleitet.
Danke auch an Wiki Pedia, an Chat GPT und an Suno.
Die Illustrationen in diesem Video sind von Suno.
KI Disclaimer
The author generated this text in part with GPT-3, OpenAI’s large-scale language-generation model. Upon generating draft language, the author reviewed, edited, and revised the language to their own liking and takes ultimate responsibility for the content of this publication.
The author used the platform and AI Suno to realize his ideas for lyrics, music and vocals and illustrations.
Featured product
poems of love - gedichte der liebe by ralf christoph kaiser volume 6 now in print available and in this store as pdf
- Regular price
- 135,00 kr
- Sale price
- 135,00 kr
- Regular price
-
- Unit price
- /per
Adding product to your cart
EN: Dear friends of art and poems by Ralf Christoph Kaiser, now the volume 6: "Poems of Love" is also available as print version in A4 booklet format in color and with glossy cover.
Please buy here:
Poems of Love - Gedichte der Liebe Volume 6
If you want the digital PDF Version you get that here in store for download
DE:
Liebe Frunde der Kunst und Gedichte von Ralf Christoph Kaiser, jetzt gibt es den Band 6: "Poems of Love" auch als Print Version im A4 Heft Format in Farbe und mit Hochglanz Einband.
Hier kaufen bitte:
Poems of Love - Gedichte der Liebe Volume 6
EN:
The following volumes of poetry are also available in print here:
Gedichtband / Gedichte der Liebe von Ralf Christoph Kaiser Band 2
Gedichtband / Gedichte der Liebe Band 1
DE:
Hier gibt es auch die folgenden Gedichtbände als Print Ausgabe:
Gedichtband / Gedichte der Liebe von Ralf Christoph Kaiser Band 2
Gedichtband / Gedichte der Liebe Band 1
EN:
The e-books are also available here in German and English:
Poems of Love by Ralf Christoph Kaiser Volume 4 with erotic drawings in collor
Gedichte der Liebe von Ralf Christoph Kaiser mit erotischen Zeichnungen als Kunstdruck Band 4
Gedichte der Liebe von Ralf Christoph Kaiser Band 3 mit farbigen Fotos
DE:
Hier gibt es auch die E-Books in deutsch und englisch:
Poems of Love by Ralf Christoph Kaiser Volume 4 with erotic drawings in collor
Gedichte der Liebe von Ralf Christoph Kaiser mit erotischen Zeichnungen als Kunstdruck Band 4
Gedichte der Liebe von Ralf Christoph Kaiser Band 3 mit farbigen Fotos
here you get Poems of love volume 5 digital as pdf in this store:
Thank you for your support!
Best regards
Yours Ralf Christoph Kaiser
Ich danke euch für euren Support!
Viele Grüße
Euer Ralf Christoph Kaiser
Featured product
"Poems of Love" by Ralf Christoph Kaiser, Volume 6, in German and English with handmade original photos by the author, available as a PDF for immediate digital download.
- Regular price
- 135,00 kr
- Sale price
- 135,00 kr
- Regular price
-
- Unit price
- /per
Adding product to your cart
Dear friends of art and poetry by Ralf Christoph Kaiser, today I would like to introduce to you the latest poetry collection, "Poems of Love," by Ralf Christoph Kaiser.
The poetry collection consists of 26 pages and includes 13 lyrics in German and English, which rhyme in both languages and are beautifully and meaningfully translated. Additionally, each of the 13 poems is accompanied by an original photo, taken by hand by Ralf Christoph Kaiser. The poems revolve around beautiful experiences, moments of happiness, love, and also touch on the topic of sex. As there are erotic references as well as alcohol and cigarettes mentioned, the collection is recommended for ages 18 and above.
The poetry collection will be available as a print edition for approximately 16.80 euros on Amazon in the next 14 days. However, today you can already pre-download the digital edition as a PDF directly to your mobile device.
The digital first edition, available here at thebedtimestry.online, is priced at 60 euros.
I wrote the poems in this 6th collection with the help of the AI ChatGPT, training the language model on my account over more than a year. The results became increasingly personal, reflecting my own style and preferences. The outcomes achieved with the AI were then further edited and partially adapted by me.
It is a great honor for me to work with this language model, as it greatly aids me in processing my emotions and coping with various experiences. In this way, I ensure my personal mental well-being through the artistic use of this language model. Due to certain limitations of the AI, the lyrics are not as explicit as before and generally adhere to societal standards and norms. In many cases, this adds a healing aspect, allowing for expression in a more subtle manner that can reach a broader and supportive audience.
Enjoy the collection, and thank you for your support!
Yours sincerely, Ralf Christoph Kaiser & Co
Liebe Freunde der Kunst und Lyrik von Ralf Christoph Kaiser, heute möchte ich euch den neuesten Gedichteband "Gedichte der Liebe" von Ralf Christoph Kaiser vorstellen.
Der Gedichtband hat 26 Seiten und enthält 13 Lyrics in Deutsch und Englisch, die sich in beiden Sprachen reimen, also wunderschön und sinngemäß frei übersetzt sind. Zu jedem der 13 Gedichte gibt es außerdem ein originales Foto, von Hand geschossen durch Ralf Christoph Kaiser. Die Gedichte handeln von schönen Erlebnissen, Momenten des Glücks, von Liebe und auch von Sex. Da auch erotische Anspielungen sowie Alkohol und Zigaretten darin vorkommen, ist der Band erst ab 18 Jahren zu empfehlen.
Der Gedichtband wird in den kommenden 14 Tagen auch als Print-Ausgabe für ca. 16,80 Euro bei Amazon erhältlich sein. Heute könnt ihr hier schon vorab die digitale Ausgabe als PDF direkt auf euer Handy herunterladen.
Die digitale Erstausgabe hier bei thebedtimestry.online ist für 60 Euro zu haben.
Ich habe die Gedichte in diesem 6. Band mit Hilfe der KI ChatGPT geschrieben, indem ich über mehr als 1 Jahre das dortige Sprachmodell von meinem Account trainiert habe. Die Ergebnisse wurden dadurch immer persönlicher, zutreffend dem eigenen Stil und meinen eigenen Vorstellungen entsprechend. Die Ergebnisse, die ich mit der KI erzielte, sind dann noch von mir nachbearbeitet und zum Teil angepasst worden.
Es ist mir eine große Ehre, mit diesem Sprachmodell zu arbeiten, denn es hilft mir sehr bei der Verarbeitung meiner Emotionen und der Bewältigung von manchen Erlebnissen. So gesehen sorge ich mit der Arbeit an und mit diesem Sprachmodell auf diese künstlerische Art und Weise auch für meine persönliche Psychohygiene. Da es bei der KI einige Begrenzungen gibt, sind die Lyrics nicht mehr so explizit wie früher und halten sich meist an gesellschaftliche Standards und Normen. Das ist in vielen Fällen auch das heilsame Moment, wobei doch sehr viel durch die Blume ausdrückbar geworden ist, was gleichzeitig ein breiteres, befürwortendes Publikum erreichen kann.
Viel Freude damit und danke euch für euren Support!
Euer Ralf Christoph Kaiser & Co
The author generated this text in part with GPT-3, OpenAI’s large-scale language-generation model. Upon generating draft language, the author reviewed, edited, and revised the language to their own liking and takes ultimate responsibility for the content of this publication.
Featured product
new "choice storie" format: the glass onion short story by ralf christoph kaiser as digital pdf download with illustration english, french, german
- Regular price
- 38,00 kr
- Sale price
- 38,00 kr
- Regular price
-
- Unit price
- /per
Adding product to your cart
Dear friends of thebedtimestory.online today you get a new format of my short stories with the idea to give them 3 different endings: You can choose between A) B) and C) and each time the story has a different ending. Which ending do you like best? Choose for yourself, as so often in life you can decide how it goes on while reading ;-) Who hasn't often wanted a different ending to a movie or beloved book? Surely every 2nd person has had an experience where they wished for something different at the end of the story than what happened. That's why we now have this format with the " Choice stories". Have fun with it!
Liebe Freunde von thebedtimestory.online heute bekommt ihr ein neues format meiner kurzgeschichten mit der Idee, diese mit 3 unterschiedlichen Enden zu versehen: Ihr könnt wählen zwischen A) B) und C) und jedesmal findet die Geschichte einen anderen Ausgang. Welches Ende gefällt euch am besten? Wählt selbst, wie auch so oft im Leben könnt Ihr beim Lesen entscheiden wie es weiter geht ;-) Wer wollte nicht schon öfters bei einem Film oder geliebten Buch ein an anderes Ende? Bestimmt jeder 2. hatte schon mal so ein Erlebnis, dass er sich etwas anderes gewünscht hatte am Ende der Geschichte, als das was passierte. Deswegen gibt es jetzt bei uns dieses Format mit den "Auswahlgeschichten". Viel Spaß damit!
Chers amis de thebedtimestory.online Aujourd'hui, vous recevez un nouveau format de mes histoires courtes avec l'idée de leur donner trois fins différentes : Vous pouvez choisir entre A) B) et C) et à chaque fois l'histoire trouve une fin différente. Quelle est la fin qui vous plaît le plus ? Choisissez vous-même, comme souvent dans la vie, vous pouvez décider de la suite en lisant ;-) Qui n'a jamais voulu changer la fin d'un film ou d'un livre aimé ? Une personne sur deux a déjà vécu une expérience où elle souhaitait que l'histoire se termine autrement que ce qui s'est passé. C'est pourquoi nous proposons désormais ce format avec les "histoires à choix". Amusez-vous bien !
EN:
The glass onion
Ranulf had developed a theory of success - an idea that would shape his life and that of his family for a long time. The idea was that it would be safer if there were many different levels of trust between the public and his inner self. Together with his wife Maria and children Tom and Margot, he created a protected private sphere in which he shielded himself and his loved ones from the public eye.
The Onion had different layers: the public, then the school, teachers, parents and children. Then came family friends, the extended family, the nuclear family, and at the very center there was only him and his wife Maria. After all, there were two of them at the heart of the onion.
This system worked well for a while, but things changed as his success grew. In order to preserve the privacy of his small family, he turned others away and forbade his children and wife to allow outside friends to come closer. Conflicts arose as other family members wanted to let other people into the inner circle.
After a while of crises, Ranulf separated from Maria. From this point on, everything became more complicated. He was now alone at the heart of the onion and no longer had a close confidant. His inner family fell apart and he buried himself more and more in his work. But suddenly his onion seemed to become transparent. There were no more secrets he could keep to himself.
Ranulf felt like he was being seen through, monitored and scrutinized by everyone around him. At this point, the question arises: What would you do now if you were him?
End A: A hopeful turnaround
Ranulf decided to take a new path. He met someone new, someone who won his trust. Through a new relationship, he found security again and closed off his innermost self from prying eyes. The love and intimacy with his new partner helped him to heal the wounds of the past.
End B: The path to privacy
Ranulf realized that he first had to process everything in order to find security and privacy again. He went on a journey and attended a concert where he was able to sort out his thoughts in a larger group of people. Through these experiences and reflections, he finally found his way back to an acceptable normal state, which gave him back the privacy and normality he longed for.
End C: The dispute with God
Ranulf decided not to run away from his past. Instead of blaming others, he engaged in an intense inner dispute with God. In this spiritual battle, he found himself and reconciled with his past. Although he may never have been able to "win", this process made him more open to new tasks in his life.
Die gläserne Zwiebel
Ranulf hatte eine Theorie des Erfolges entwickelt – eine Überlegung, die sein Leben und das seiner Familie für eine lange Zeit prägen sollte. Die Idee bestand darin, dass es sicherer wäre, wenn es viele unterschiedliche Vertrauensstufen zwischen der Öffentlichkeit und seinem Innersten gäbe. Gemeinsam mit seiner Frau Maria und den Kindern Tom und Margot erschuf er eine geschützte Privatsphäre, in der er sich und seine Lieben vor den Augen der Öffentlichkeit abschirmte.
Die Zwiebel hatte verschiedene Schichten: die Öffentlichkeit, dann die Schule, Lehrer, Eltern und Kinder. Danach kamen Freunde der Familie, die Großfamilie, die Kleinfamilie, und ganz innen gab es nur ihn und seine Frau Maria. Sie waren immerhin zu zweit im Innersten der Zwiebel.
Eine Weile lang funktionierte dieses System gut, doch mit steigendem Erfolg änderten sich die Dinge. Um die Privatsphäre seiner kleinen Familie zu bewahren, wies er andere ab und verbot seinen Kindern und seiner Frau, externe Freunde näher heranzulassen. Konflikte entstanden, da andere Familienmitglieder andere Personen in den innersten Kreis einlassen wollten.
Nachdem es eine Weile lang gekriselt hatte, trennte sich Ranulf von Maria. Von diesem Punkt an wurde alles komplizierter. Er war nun allein im Innersten der Zwiebel und hatte keine enge Vertrauensperson mehr. Seine innerste Familie zerfiel, und er vergrub sich immer mehr in seiner Arbeit. Doch plötzlich schien seine Zwiebel durchsichtig zu werden. Es gab keine Geheimnisse mehr, die er für sich behalten konnte.
Ranulf fühlte sich durchschaut, überwacht und von allen um ihn herum durchleuchtet. An diesem Punkt sei die Frage gestellt: Was würdet ihr jetzt an seiner Stelle tun?
Ende A: Eine hoffnungsvolle Wendung
Ranulf entschied sich, einen neuen Weg einzuschlagen. Er lernte jemand Neues kennen, jemanden, der sein Vertrauen gewann. Durch eine neue Beziehung fand er wieder Sicherheit und schloss sein Innerstes vor neugierigen Blicken ab. Die Liebe und Vertrautheit mit seiner neuen Partnerin halfen ihm, die Wunden der Vergangenheit zu heilen.
Ende B: Der Weg zur Privatsphäre
Ranulf erkannte, dass er erst alles verarbeiten musste, um wieder Sicherheit und Privatsphäre zu finden. Er begab sich auf eine Reise und besuchte ein Konzert, wo er in einer größeren Gruppe von Menschen seine Gedanken sortieren konnte. Durch diese Erfahrungen und Reflexionen fand er schließlich zu einem annehmbaren Normalzustand zurück, der ihm die Privatsphäre und Normalität wieder gab, die er sich ersehnte.
Ende C: Der Disput mit Gott
Ranulf entschied sich, nicht vor seiner Vergangenheit zu fliehen. Statt die Schuld bei anderen zu suchen, führte er einen intensiven inneren Disput mit Gott. In diesem spirituellen Kampf fand er zu sich selbst und versöhnte sich mit seiner Vergangenheit. Obwohl er vielleicht nie "gewinnen" konnte, wurde er durch diesen Prozess offener für neue Aufgaben in seinem Leben.
FR:
L'oignon de verre
Ranulf avait développé une théorie du succès - une réflexion qui allait marquer sa vie et celle de sa famille pour longtemps. L'idée était qu'il serait plus sûr qu'il y ait de nombreux niveaux de confiance différents entre le public et son for intérieur. Avec sa femme Maria et ses enfants Tom et Margot, il a créé une sphère privée protégée dans laquelle il s'est mis à l'abri des regards du public, lui et ses proches.
L'oignon comportait différentes couches : le public, puis l'école, les enseignants, les parents et les enfants. Ensuite venaient les amis de la famille, la famille élargie, la famille restreinte, et tout à l'intérieur, il n'y avait que lui et sa femme Maria. Ils étaient tout de même deux au cœur de l'oignon.
Pendant un certain temps, ce système a bien fonctionné, mais au fur et à mesure de son succès, les choses ont changé. Pour préserver l'intimité de sa petite famille, il a rejeté les autres et a interdit à ses enfants et à sa femme de se rapprocher d'amis extérieurs. Des conflits sont nés du fait que d'autres membres de la famille voulaient laisser entrer d'autres personnes dans le cercle intime.
Après un certain temps de crise, Ranulf se sépara de Marie. A partir de ce moment, tout est devenu plus compliqué. Il était désormais seul au cœur de l'oignon et n'avait plus de personne de confiance proche. Sa famille la plus intime se désagrégeait et il s'enfonçait de plus en plus dans son travail. Mais soudain, son oignon semblait devenir transparent. Il n'y avait plus de secrets qu'il pouvait garder pour lui.
Ranulf se sentait percé à jour, surveillé et scruté par tous ceux qui l'entouraient. À ce stade, la question mérite d'être posée : Que feriez-vous maintenant à sa place ?
Fin A : Un tournant plein d'espoir
Ranulf a décidé de prendre un nouveau chemin. Il a rencontré quelqu'un de nouveau, quelqu'un qui a gagné sa confiance. Grâce à une nouvelle relation, il a retrouvé la sécurité et a fermé son for intérieur aux regards indiscrets. L'amour et l'intimité avec sa nouvelle partenaire l'ont aidé à guérir les blessures du passé.
Fin B : Le chemin vers l'intimité
Ranulf a réalisé qu'il devait d'abord tout assimiler pour retrouver la sécurité et l'intimité. Il a entrepris un voyage et assisté à un concert où il a pu faire le tri dans ses pensées au sein d'un groupe de personnes plus important. Grâce à ces expériences et à ces réflexions, il a finalement retrouvé un état normal acceptable, qui lui a redonné l'intimité et la normalité auxquelles il aspirait.
Fin C : Le débat avec Dieu
Ranulf décida de ne pas fuir son passé. Au lieu de chercher la faute chez les autres, il s'est engagé dans un débat intérieur intense avec Dieu. Dans ce combat spirituel, il s'est trouvé lui-même et s'est réconcilié avec son passé. Bien qu'il n'ait peut-être jamais pu "gagner", ce processus l'a rendu plus ouvert à de nouvelles tâches dans sa vie.
The author generated this text in part with GPT-3, OpenAI’s large-scale language-generation model. Upon generating draft language, the author reviewed, edited, and revised the language to their own liking and takes ultimate responsibility for the content of this publication.
Featured product
UFO discovery from 24.09.2021 by Ralf Cristoph Kaiser with evidence video and close-ups
- Regular price
- 192,00 kr
- Sale price
- 192,00 kr
- Regular price
-
- Unit price
- /per
Adding product to your cart
Dear friends of www.thebedtimestory.online Today I would like to present you a new sensational UFO discovery of mine. On September 24, 2021, I looked at the stars at night in the direction of Polaris and observed the little bear. A UFO was visible on my video. The camera shook a lot in the video because it was windy and I adjusted it by hand and varied the focal length. But although the camera had wobbled and the stars in my video were also wobbling, the blinking, glowing, unknown flying object remained fixed in one place. This gave me the idea of investigating this object more closely. So I enlarged the video section and zoomed in closer, and also used a few filters to increase the contrast. I also colored the video green and then took a screenshot and enlarged it again by 1600% in Lightroom. Now the UFO was clearly visible and with a few more settings I was able to recognize the object more precisely.
In this download package you now get the individual shots of the UFO as well as the original video and the enlarged, colorized video. So you can see for yourself in the videos the proof that this unknown flying object is indeed a UFO. I suspect that this UFO was probably built by humans in the future and then traveled back in time to be present during my observations of the starry sky. By blinking, you drew attention to yourself, so I suspect that your discovery by me was desired by you.
These UFOs are probably already very frequently active today, just in a different dimension, because these unknown flying objects appear more frequently in my astro videos. Sometimes even 3 or more of them, even in different designs. So I suspect that in the future there will be something like space tourism, where people can witness certain astro events. Since some of my discoveries from 2019 to 2023 were very spectacular, because some things became visible and explainable for the first time and were proven by me, some of my observations actually seem to have been significant and therefore the space tourists also came with their UFOs from today's perspective and showed themselves in the picture... I have already investigated more than 5 such UFO sightings.
There are also two more UFOs to marvel at on www.thebedtimestory.online:
See:
UFO evidence 1:
UFO sighting 2:
Thank you for your support and I wish us all a good year 2024!
Greetings
Ralf Christoph Kaiser
Liebe Freunde von www.thebedtimestory.online heute möchte ich euch eine neue Sensationelle Ufo Entdeckung von mir präsentieren. Am 24. September 2021 habe ich Nachts in die Sterne geschaut Richtung Polarstern und den kleinen Bären beobachtet. Dabei war auf meinem Video ein Ufo zu erkennen. Die Kamera hatte im Video stark gewackelt weil es windig war und ich von Hand justiert habe und die Brennweite variierte. Doch obwohl die Kamera gewackelt hatte und die Sterne in meinem Video auch wackelten, blieb das blinkende leuchtende unbekannte Flugobjekt fix an einer Stelle stehen. Das ließ mich jetzt darauf kommen, dieses Objekt näher zu untersuchen. Also vergrößerte ich den Video Ausschnitt und zoomte näher heran, außerdem verwendete ein paar Filter um die Kontraste zu erhöhen. Zusätzlich färbte ich das Video grün ein und daraufhin nahm ich einen Screenshot und vergrößerte diesen noch einmal um 1600 % in Lightroom. Jetzt wurde das Ufo deutlich sichtbar und duch ein paar weitere Einstellungen konnte ich das Objekt genauer erkennen.
Ihr bekommt in diesem Donwload Paket jetzt sowohl die Einzel-Shots von dem Ufo als auch das orginal Video und das vergrößerte eingefärbte Video. So könnt Ihr in den Videos selbst den Beweis dafür erkennen, dass dieses unbekannte Flug Objekt tatsächlich ein Ufo ist. Ich vemute, dass dieses Ufo wahrscheinlich von Menschen gebaut wurde in der Zukunft und dann in die Vergangenheit gereist ist um während meiner Beobachtungen vom Sternen Himmel anwesend zu sein. Dadurch dass Sie geblinkt haben, haben Sie auf sich aufmerksam gemacht, also vemute ich, dass Ihre Endeckung durch mich von Ihnen gewünscht gewesen ist.
Wahrscheinlich sind diese Ufos schon heute sehr häufig aktiv nur eben in einer anderen Dimension, denn in meinen Astro Videos kommen diese unbekannten Flug Objekte häufiger vor. Manchmal sogar 3 oder mehr davon, sogar auch in unterschiedlicher Bauweise. Ich vemute also, dass es in der Zukunft so etwas wie Weltraum-Tourismus gibt, bei dem Menschen bestimmten Astro Ereignissen beiwohnen können. Da manche meiner Endeckungen seit dem Jahr 2019 bis 2023 sehr spektakulär waren, weil manche Dinge zum ersten mal sichtbar wurden und erklärbar wurden und durch mich bewiesen wurden, scheinen manche meiner Beobachtungen eben tatsächlich von bedeutung gewesen zu sein und desween kamen auch die Weltraum-Touristen mit Ihren aus heutiger Sicht Ufos und zeigten sich im Bild... Ich habe inzwischen schon über 5 solcher UFO Sichtungen durch mich näher untersucht.
Auf www.thebedtimestory.online gibt es auch zwei weitere Ufos zu bestaunen:
Siehe:
Ich danke euch für euren Support und wünsche uns allen ein gutes Jahr 2024!
Grüße
Ralf Christoph Kaiser
Featured product
Merry Christmas wishes thebedtimestory.online with a best of selection of beautiful photos from the year 2023 by Ralf Christoph Kaiser
- Regular price
- 448,00 kr
- Sale price
- 448,00 kr
- Regular price
-
3.198,00 kr - Unit price
- /per
Adding product to your cart
EN:
Dear friends of thebedtimestory.online and the art of Ralf Christoph Kaiser we wish everyone a Merry Christmas with a selection of the best shots with photos by Ralf Christoph Kaiser, all taken in 2023.
The collection contains 126 shots with beautiful nature shots and animal observations. All in large resolution: image size 4176 x 2784, 240 x 240 pixels.
Partly edited in Lightroom, many images in their original state as taken directly from the camera. Photographed with the Canon EOS R and a 120 mm telephoto lens.
Total size of the download as zip archive approx. 820 MB.
You can use the photos for private and commercial purposes, but please mention my name as photographer with Ralf Christoph Kaiser everywhere.
The photo series with a series of flying seagulls in the fog on the lake is particularly popular. There are also many beautiful alpine panorama pictures and a trip to the water lily pond with the duck Daisy and the frog king and a dragonfly.
Several shots of the brilliant rainbow on the lake with swan and ducks are included and various animal observations of a squirrel, a crow, seagulls, swans and ducks and divers, a sheep and a bison and a flying red kite.
There are a few shots of blossoming trees in spring with a bee on the blossoms and several views of Lake Constance with good distant views as far as the Alps and the Hegau mountains.
Photo experts and nature lovers will get their money's worth here.
Thank you for your support!
Christmas greetings
Ralf Christoph Kaiser
DE:
Liebe Freunde von thebedtimestory.online und der Kunst von Ralf Christoph Kaiser wir wünschen allen schöne Weihnachtsfeiertage mit einer Auswahl der besten Shots mit Fotos von Ralf Christoph Kaiser die alle im Jahr 2023 enstanden sind.
Die Sammlung enthält 126 Aufnahmen mit wunderschönen Natur Aufnahmen und Tierbeobachungen. Alle in großer Auflösung: Bildgröße 4176 x 2784, 240 x 240 Pixel.
Teilweise bearbeitet in Lightroom, viele BIlder im original Zustand wie direkt aus der Kamera. Fotografiert mit der Canon EOS R und einem 120 mm Teleobjektiv.
Gesamtgröße des Downloads als Zip Archiv ca. 820 MB.
Ihr könnt die Fotos nutzen für private und kommerzielle Zwecke, aber bitte überall meinen Namen als Fotograf mit Ralf Christoph Kaiser angeben.
Besonders beliebt ist die Fotostrecke mit einer Serie von fliegenden Möven im Nebel am See. Außerdem sind viele schöne Alpen Panorama Bilder mit dabei und ein Ausflug an den Seerosenteich mit der Ente Daisy und dem Froschkönig und einer Libelle.
Mehrere Aufnahmen von dem genialen Regenbogen am See mit Schwan und Enten sind dabei und diverse Tierbeobachtungen von einem Eichhörnchen, einer Krähe, Möven, Schwänen und Enten und Taucherle, einem Schaf und einem Bison und einem fliegendem roten Milan.
Ein paar Aufnahmen von blühenden Bäumen im Frühjahr mit einer Biene auf den Blüten sind dabei und mehrere Ansichten vom Bodensee mit guter Fernsicht bis in die Alpen und in die Hegau Berge.
Fotoexperten und Naturliebhaber kommen hier voll auf Ihre Kosten.
Ich danke euch für euren Support!
Weihnachtliche Grüße
Ralf Christoph Kaiser
Featured product
The Crononauts Science Fiction Short Stories Episode 1-7 by Ralf Christoph Kaiser in English, Spanish French and German as pdf with illustrations
- Regular price
- 56,00 kr
- Sale price
- 56,00 kr
- Regular price
-
- Unit price
- /per
Adding product to your cart
EN:
"The Chrononauts":
1. captain Maya Solara:
* Role profile: Leads the team, is an experienced pilot and strategist.
* Appearance: Long, wavy blonde hair, bright blue eyes, athletic build and an energetic smile. Usually wears a tailored suit with distinctive sunglasses.
2. Dr. Marcus Blackwood:
* Job profile: scientist and expert in space-time physics.
* Appearance: Dark, short-cropped hair, sharp features, always wears a lab coat and has a distinctive, intelligent look behind his round glasses.
3. Lieutenant Zhang Li:
* Job profile: technician and engineer, responsible for the maintenance of the starship.
* Appearance: Short black hair, Asian roots, usually wears practical coveralls and has a calm, focused expression.
4. Commander Alec Johnson:
* Job profile: security officer and close combat expert.
* Appearance: Tall, broad-shouldered, short cropped hair, scar above right eyebrow. Always wears his uniform with a precision weapon on his hip.
5. Lt. Ava Kessler:
* Job profile: communications specialist and diplomat.
* Appearance: Red curly hair, green eyes, wears elegant clothes and always exudes confidence with her charming smile.
The Chrononauts are in an interdimensional spaceship called "Eternity", which has the ability to travel through different realities. Their goal is to repair the unstable time continuum on Earth.
Episode 1: "The tear in the fabric of time"
The Eternity, a majestic spaceship, glides through the infinite universe. Its lights pierce the darkness of space as the crew - Captain Maya Solara, Dr. Marcus Blackwood, Lieutenant Zhang Li, Commander Alec Johnson and Lt. Ava Kessler - gather to investigate the latest coordinates. Before them stretches a planet whose surface is criss-crossed by huge rifts in the fabric of space-time. A pulsating glow radiates from the center of the rift.
The crew gathers in the control room.
Captain Maya Solara: (determined) "Marcus, what can you tell us about this rift?"
Dr. Marcus Blackwood: (working on the screen) "It's a strange phenomenon, Captain. An unstable rupture in time that seems to be affecting the very foundations of reality. I can't provide exact data on it, but I'm sure it's of great significance."
Lt. Zhang Li: "It looks dangerous. Maybe we shouldn't get too close."
Commander Alec Johnson: (serious) "We need to find out what's going on there. Ava, can you listen in on the communication channels?"
Lt. Ava Kessler: (looking at the monitor) "The signals are unusual. It sounds like there's someone - or something - inside the rift."
The crew look at each other, a sense of determination in the air.
Captain Maya Solara: "Let's get the away team ready. Marcus, you come with me. Zhang, secure the ship. Alec and Ava, stay in the command center and maintain communication."
The crew prepares and enters the outer platform of the starship.
Dr. Marcus Blackwood: (holding the scanner) "The energy here is overwhelming. It's as if the very fabric of time itself has been upset."
Captain Maya Solara: "Stay focused. We need to find out what caused this rift."
The crew approaches the rift when suddenly a huge energy discharge envelops them.
Lt. Ava Kessler: (on radio) "Maya! Marcus! We're losing the connection! Energy discharge is increasing exponentially!"
The crew is surrounded by a glaring light and find themselves in a strange, distorted reality.
Dr. Marcus Blackwood: (startled) "It seems like we're trapped in another dimension!"
Captain Maya Solara: "We have to find a way back! Keep your eyes open, we need to find out what caused this energy signature!"
The crew sets off to explore this strange dimension, where strange creatures and bizarre landscapes await them.
This first episode ends with a thrilling cliffhanger as the crew tries to survive in this strange dimension while trying to find the source of the rift in the fabric of time.
DE:
"Die Chrononauten":
Captain Maya Solara:
Aufgabenprofil: Führt das Team an, ist eine erfahrene Pilotin und Strategin.
Aussehen: Lange, wellige blonde Haare, strahlend blaue Augen, athletische Statur und ein energisches Lächeln. Trägt meist einen maßgeschneiderten Anzug mit einer markanten Sonnenbrille.
Dr. Marcus Blackwood:
Aufgabenprofil: Wissenschaftler und Experte für Raum-Zeit-Physik.
Aussehen: Dunkle, kurzgeschnittene Haare, scharfe Gesichtszüge, trägt stets einen Laborkittel und hat einen unverwechselbaren, intelligenten Blick hinter seinen runden Brillengläsern.
Lieutenant Zhang Li:
Aufgabenprofil: Technikerin und Ingenieurin, verantwortlich für die Instandhaltung des Raumschiffs.
Aussehen: Kurze schwarze Haare, asiatische Wurzeln, trägt meist praktische Overalls und hat einen ruhigen, fokussierten Ausdruck.
Commander Alec Johnson:
Aufgabenprofil: Sicherheitsoffizier und Nahkampfexperte.
Aussehen: Groß, breitschultrig, kurz geschorene Haare, Narbe über der rechten Augenbraue. Trägt stets seine Uniform mit einer Präzisionswaffe an der Hüfte.
Lt. Ava Kessler:
Aufgabenprofil: Kommunikationsspezialistin und Diplomatin.
Aussehen: Rotes lockiges Haar, grüne Augen, trägt elegante Kleidung und strahlt mit ihrem charmanten Lächeln stets Zuversicht aus.
Die Chrononauten befinden sich in einem interdimensionalen Raumschiff namens "Ewigkeit", das die Fähigkeit hat, durch verschiedene Realitäten zu reisen. Ihr Ziel ist es, das instabile Zeitkontinuum auf der Erde zu reparieren.
Folge 1: "Der Riss im Zeitgewebe"
Die Ewigkeit, ein majestätisches Raumschiff, gleitet durch das unendliche Universum. Ihre Lichter durchdringen die Dunkelheit des Alls, als die Crew – Captain Maya Solara, Dr. Marcus Blackwood, Lieutenant Zhang Li, Commander Alec Johnson und Lt. Ava Kessler – sich versammelt, um die neuesten Koordinaten zu untersuchen. Vor ihnen erstreckt sich ein Planet, dessen Oberfläche von gewaltigen Rissen im Raum-Zeit-Gewebe durchzogen ist. Ein pulsierendes Leuchten strahlt aus der Mitte des Risses.
Die Crew versammelt sich im Kontrollraum.
Captain Maya Solara: (bestimmt) "Marcus, was können Sie über diesen Riss sagen?"
Dr. Marcus Blackwood: (am Bildschirm arbeitend) "Es ist ein seltsames Phänomen, Captain. Ein instabiler Zeitbruch, der die Grundfesten der Realität zu beeinflussen scheint. Ich kann keine genauen Daten darüber liefern, aber ich bin sicher, dass es von großer Bedeutung ist."
Lt. Zhang Li: "Es sieht gefährlich aus. Vielleicht sollten wir uns nicht zu nah heranwagen."
Commander Alec Johnson: (ernst) "Wir müssen herausfinden, was dort vor sich geht. Ava, können Sie etwas auf den Kommunikationskanälen abhören?"
Lt. Ava Kessler: (mit einem Blick auf den Monitor) "Die Signale sind ungewöhnlich. Es klingt, als ob da jemand ist – oder etwas – im Inneren des Risses."
Die Crew blickt sich an, ein Gefühl der Entschlossenheit liegt in der Luft.
Captain Maya Solara: "Bereiten wir das Außenteam vor. Marcus, Sie kommen mit mir. Zhang, sichern Sie das Schiff. Alec und Ava, bleiben Sie in der Kommandozentrale und halten Sie die Verbindung aufrecht."
Die Crew bereitet sich vor und betritt die Außenplattform des Raumschiffs.
Dr. Marcus Blackwood: (den Scanner haltend) "Die Energie hier ist überwältigend. Es ist, als ob das Gefüge der Zeit selbst durcheinandergeraten ist."
Captain Maya Solara: "Bleiben Sie fokussiert. Wir müssen herausfinden, was diesen Riss verursacht hat."
Die Crew nähert sich dem Riss, als plötzlich eine gewaltige Energieentladung sie umhüllt.
Lt. Ava Kessler: (über Funk) "Maya! Marcus! Wir verlieren die Verbindung! Energieentladung steigt exponentiell an!"
Die Crew wird von einem gleißenden Licht umgeben und findet sich in einer seltsamen, verzerrten Realität wieder.
Dr. Marcus Blackwood: (erschrocken) "Es scheint, als ob wir in einer anderen Dimension gefangen sind!"
Captain Maya Solara: "Wir müssen einen Weg zurückfinden! Halten Sie die Augen offen, wir müssen herausfinden, was diese Energiesignatur verursacht hat!"
Die Crew begibt sich auf Erkundung in dieser fremdartigen Dimension, in der merkwürdige Wesen und bizarre Landschaften auf sie warten.
Diese erste Folge endet mit einem spannenden Cliffhanger, als die Crew versucht, in dieser fremden Dimension zu überleben und gleichzeitig den Ursprung des Risses im Zeitgewebe zu finden.
FR:
"Les Chrononautes" :
1. capitaine Maya Solara :
* Profil des tâches : dirige l'équipe, est une pilote et une stratège expérimentée.
* Apparence : Longs cheveux blonds ondulés, yeux bleus brillants, stature athlétique et sourire énergique. Porte généralement un costume sur mesure avec des lunettes de soleil distinctives.
2 Dr Marcus Blackwood :
* Profil des tâches : scientifique et expert en physique spatio-temporelle.
* Apparence : Cheveux sombres coupés court, traits du visage acérés, porte toujours une blouse de laboratoire et a un regard intelligent distinctif derrière ses verres de lunettes ronds.
3. Lieutenant Zhang Li :
* Profil des tâches : Technicienne et ingénieur, responsable de l'entretien du vaisseau spatial.
* Apparence : Cheveux noirs courts, origines asiatiques, porte généralement des combinaisons pratiques et a une expression calme et concentrée.
4. commandant Alec Johnson :
* Profil des tâches : Officier de sécurité et expert en combat rapproché.
* Apparence : Grand, large d'épaules, cheveux rasés, cicatrice au-dessus du sourcil droit. Porte toujours son uniforme avec une arme de précision à la hanche.
5. lieutenant Ava Kessler :
* Profil des tâches : spécialiste de la communication et diplomate.
* Apparence : Cheveux roux bouclés, yeux verts, elle porte des vêtements élégants et son charmant sourire inspire toujours la confiance.
Les Chrononautes se trouvent dans un vaisseau interdimensionnel appelé "Éternité", qui a la capacité de voyager à travers différentes réalités. Leur objectif est de réparer le continuum temporel instable sur Terre.
Épisode 1 : "La déchirure du tissu temporel".
L'éternité, un majestueux vaisseau spatial, glisse à travers l'univers infini. Ses lumières percent l'obscurité de l'espace lorsque l'équipage - le capitaine Maya Solara, le Dr Marcus Blackwood, le lieutenant Zhang Li, le commandant Alec Johnson et le lieutenant Ava Kessler - se réunit pour examiner les dernières coordonnées. Devant eux s'étend une planète dont la surface est parcourue d'immenses déchirures dans le tissu spatio-temporel. Une lueur pulsatile émane du centre de la fissure.
L'équipage se rassemble dans la salle de contrôle.
Capitaine Maya Solara : (déterminée) "Marcus, que pouvez-vous dire sur cette fissure ?"
Dr Marcus Blackwood : (travaillant sur l'écran) "C'est un phénomène étrange, capitaine. Une rupture temporelle instable qui semble affecter les fondements de la réalité. Je ne peux pas fournir de données précises à ce sujet, mais je suis sûr que c'est d'une grande importance".
Lieutenant Zhang Li : "Ça a l'air dangereux. Peut-être ne devrions-nous pas nous approcher trop près".
Commandant Alec Johnson : (sérieux) "Nous devons découvrir ce qui se passe là-bas. Ava, pouvez-vous écouter quelque chose sur les canaux de communication ?"
Lieutenant Ava Kessler : (en regardant le moniteur) "Les signaux sont inhabituels. On dirait qu'il y a quelqu'un - ou quelque chose - à l'intérieur de la brèche".
L'équipage se regarde, un sentiment de détermination flotte dans l'air.
Capitaine Maya Solara : "Préparons l'équipe d'exploration. Marcus, vous venez avec moi. Zhang, sécurisez le vaisseau. Alec et Ava, restez dans le centre de commande et maintenez la liaison".
L'équipage se prépare et entre sur la plateforme extérieure du vaisseau.
Dr Marcus Blackwood : (tenant le scanner) "L'énergie ici est écrasante. C'est comme si la structure même du temps avait été bouleversée".
Capitaine Maya Solara : "Restez concentrés. Nous devons découvrir ce qui a provoqué cette fissure".
L'équipage s'approche de la fissure quand soudain une énorme décharge d'énergie les enveloppe.
Lieutenant Ava Kessler : (par radio) "Maya ! Marcus ! Nous perdons la connexion ! La décharge d'énergie augmente de façon exponentielle !"
L'équipage est entouré d'une lumière éblouissante et se retrouve dans une réalité étrange et déformée.
Dr Marcus Blackwood : (effrayé) "On dirait que nous sommes coincés dans une autre dimension !"
Capitaine Maya Solara : "Nous devons trouver un moyen de revenir ! Gardez les yeux ouverts, nous devons découvrir ce qui a provoqué cette signature énergétique !"
L'équipage se lance alors dans l'exploration de cette dimension étrange, où des créatures étranges et des paysages bizarres les attendent.
Ce premier épisode se termine par un cliffhanger passionnant, alors que l'équipage tente de survivre dans cette dimension étrange tout en essayant de trouver l'origine de la déchirure dans le tissu temporel.
ES:
"Los crononautas":
1. Capitán Maya Solara:
* Perfil del puesto: Lidera el equipo, es una experimentada piloto y estratega.
* Apariencia: Pelo rubio largo y ondulado, ojos azules brillantes, complexión atlética y sonrisa enérgica. Suele llevar un traje a medida con unas características gafas de sol.
2. Dr. Marcus Blackwood:
* Perfil profesional: científico y experto en física del espacio-tiempo.
* Apariencia: Pelo oscuro y corto, rasgos afilados, siempre lleva bata de laboratorio y tiene una mirada distintiva e inteligente tras sus gafas redondas.
3. Zhang Li:
* Perfil profesional: técnico e ingeniero, responsable del mantenimiento de la nave estelar.
* Apariencia: Pelo negro corto, raíces asiáticas, suele llevar un mono práctico y tiene una expresión tranquila y concentrada.
4.Comandante Alec Johnson:
* Perfil profesional: oficial de seguridad y experto en combate cuerpo a cuerpo.
* Apariencia: Alto, hombros anchos, pelo corto, cicatriz sobre la ceja derecha. Siempre lleva su uniforme con un arma de precisión en la cadera.
5. Teniente Ava Kessler:
* Perfil profesional: especialista en comunicaciones y diplomática.
* Apariencia: Pelo rojo rizado, ojos verdes, viste ropa elegante y siempre desprende confianza con su encantadora sonrisa.
Los crononautas se encuentran en una nave espacial interdimensional llamada "Eternidad", que tiene la capacidad de viajar a través de diferentes realidades. Su objetivo es reparar la inestable continuidad temporal de la Tierra.
Episodio 1: "El desgarro en el tejido del tiempo"
La Eternidad, una majestuosa nave espacial, se desliza por el universo infinito. Sus luces atraviesan la oscuridad del espacio mientras la tripulación -la capitana Maya Solara, el doctor Marcus Blackwood, la teniente Zhang Li, el comandante Alec Johnson y la teniente Ava Kessler- se reúne para investigar las últimas coordenadas. Ante ellos se extiende un planeta cuya superficie está surcada por enormes grietas en el tejido del espacio-tiempo. Un resplandor pulsante irradia desde el centro de la grieta.
La tripulación se reúne en la sala de control.
Capitán Maya Solara: (decidida) "Marcus, ¿qué puedes decirnos sobre esta grieta?"
Dr. Marcus Blackwood: (trabajando en la pantalla) "Es un fenómeno extraño, Capitán. Una ruptura inestable en el tiempo que parece estar afectando a los cimientos mismos de la realidad. No puedo aportar datos exactos al respecto, pero estoy seguro de que tiene una gran importancia."
Teniente Zhang Li: "Parece peligroso. Quizá no deberíamos acercarnos demasiado".
Comandante Alec Johnson: (serio) "Tenemos que averiguar qué está pasando allí. Ava, ¿puedes escuchar los canales de comunicación?".
Teniente Ava Kessler: (mirando el monitor) "Las señales son inusuales. Parece que hay alguien -o algo- dentro de la grieta".
La tripulación se mira entre sí, una sensación de determinación en el aire.
Capitán Maya Solara: "Preparemos el equipo de salida. Marcus, tú vienes conmigo. Zhang, asegura la nave. Alec y Ava, quédense en el centro de mando y mantengan la comunicación".
La tripulación se prepara y entra en la plataforma exterior de la nave estelar.
Dr. Marcus Blackwood: (sosteniendo el escáner) "La energía aquí es abrumadora. Es como si el propio tejido del tiempo se hubiera alterado".
Capitán Maya Solara: "Concéntrate. Tenemos que averiguar qué ha causado esta grieta".
La tripulación se acerca a la grieta cuando de repente una enorme descarga de energía los envuelve.
Teniente Ava Kessler: (por radio) "¡Maya! ¡Marcus! ¡Estamos perdiendo la conexión! La descarga de energía aumenta exponencialmente".
La tripulación se ve rodeada por una luz deslumbrante y se encuentran en una realidad extraña y distorsionada.
Dr. Marcus Blackwood: (sobresaltado) "¡Parece que estamos atrapados en otra dimensión!"
Capitana Maya Solara: "¡Tenemos que encontrar la forma de volver! Mantened los ojos abiertos, ¡tenemos que averiguar qué ha causado esta firma de energía!".
La tripulación se dispone a explorar esta extraña dimensión, donde les esperan extrañas criaturas y extraños paisajes.
Este primer episodio termina con un emocionante cliffhanger mientras la tripulación intenta sobrevivir en esta extraña dimensión al tiempo que trata de encontrar el origen de la grieta en el tejido del tiempo.
------
All further episodes from 1-7 and more illustrations for the series are available in the PDF download attached. Thank you for your support! Your team from thebedtimestory.online
The author generated this text in part with GPT-3, OpenAI’s large-scale language-generation model. Upon generating draft language, the author reviewed, edited, and revised the language to their own liking and takes ultimate responsibility for the content of this publication.
Featured product
Dearest Baroness short story by Ralf Christoph Kaiser international version as PDF download with illustration
- Regular price
- 40,00 kr
- Sale price
- 40,00 kr
- Regular price
-
- Unit price
- /per
Adding product to your cart
EN:
Dearest Baroness,
the words I try to formulate may not suffice to describe the feelings that burn in my heart for you. Since that day when my eyes first fell upon your enchanting countenance, my mind has found no rest. Your grace and dignity, as splendid as the dawn over the snowy mountains, never cease to delight my mind.
Your eyes are like stars in the firmament that make even the moon pale in their beauty. Your mind is intelligent and subtle beyond description. If it were granted to me to walk by your side, it would be the greatest blessing heaven could bestow upon me.
My heart longs to dwell in your presence, for in this infinite distance I am tormented by the emptiness that only your closeness can fill. May our paths cross again soon so that I can find comfort and joy in your company.
With love and longing, your faithful prince
My dear prince,
Your words have loosened the bonds of my heart and set my soul ablaze. The hours fly by like moments when I whisper your name, and my mind cannot remain silent when it comes to you.
Your comparisons are like soft melodies that echo in my thoughts and fill my heart with joy. The memories of our encounters are like gems, precious and glittering in the darkness of my days.
Your longing is also my own, for I find no peace in this separation. May fate be merciful and bring us together again so that we can walk side by side through the gardens of time.
With heartfelt love, your Baroness
My dearest Baroness,
Your words are a source of joy in a world that is often shrouded in gloom. It is as if the stars themselves bless our dialog and the winds carry our longing. The days without your grace and wisdom are like dark nights without the moon's glow.
Your comparison to gemstones hits the nail on the head, for your presence is invaluable to me. Every thought of you makes my heart beat faster and my hope for a future together blossom.
May the bond that unites us be strong enough to bridge the distance. The hours pass slowly, but the anticipation of our reunion brightens my days and gives me the strength to get through the time ahead.
With love and hope, your faithful Prince
My dearest prince,
Your words are like a sweet balm for my soul, able to heal the wounds of separation. Every line of your letter fills me with a deeper affection that threatens to burst my chest with happiness.
The hours that separate us may drag on agonizingly slowly, but in my dreams I am with you. I hold your hand in my thoughts and wander through blooming landscapes where our love blossoms like the most beautiful rose in the garden.
May heaven hear our longing and reunite us soon so that we can look each other in the eye and let the words of love flow directly from lip to lip.
With heartfelt love and longing, your Baroness
My beloved Baroness,
Your words are like a precious treasure that I keep in my heart. Your closeness in my dreams is a comfort in these lonely hours when all I long for is your presence.
The rose of your love also blooms in my heart and fills my days with sweet fragrance and tender hope. Thoughts of our reunion are the anchor that holds my soul in these stormy times.
May fate bring us together soon so that I can embrace you and reveal my love for you in every touch and every look.
In boundless love and tireless longing, your faithful Prince
My dearly beloved prince,
Your words are the sound that my soul has missed most since our separation. Every letter of your letter kindles a fire in me that makes me long for you.
The time that separates us may keep our bodies apart, but our hearts beat in unison. The longing for you has penetrated the walls of my castle and turned my heart into your throne.
May the universe hear our longing and bring our paths together again soon so that we can look to the future together, hand in hand and heart to heart.
With eternal love and infinite longing, your Baroness
DE:
Liebste Baronin,
die Worte, die ich zu formulieren versuche, mögen nicht hinreichen, um die Gefühle zu beschreiben, die in meinem Herzen für dich brennen. Seit jenem Tag, als meine Augen das erste Mal auf dein bezauberndes Antlitz fielen, hat mein Geist keine Ruhe gefunden. Deine Anmut und Würde, so trefflich wie die Morgendämmerung über den verschneiten Bergen, erfreuen mein Gemüt stets aufs Neue.
Deine Augen sind wie Sterne am Firmament, die in ihrer Schönheit selbst den Mond erblassen lassen. Dein Geist ist von einer Intelligenz und einem Feinsinn, der jegliche Beschreibung übersteigt. Würde es mir vergönnt sein, an deiner Seite zu wandeln, so wäre es der größte Segen, den der Himmel mir gewähren könnte.
Mein Herz sehnt sich danach, in deiner Gegenwart zu weilen, denn in dieser unendlichen Ferne quält mich die Leere, die nur deine Nähe zu füllen vermag. Mögen unsere Wege sich bald wieder kreuzen, damit ich in deiner Gesellschaft Trost und Freude finde.
In Liebe und Sehnsucht, Dein treuer Fürst
Mein lieber Fürst,
Eure Worte haben die Fesseln meines Herzens gelöst und ließen meine Seele in Flammen aufgehen. Die Stunden verfliegen wie Augenblicke, wenn ich euren Namen flüstere, und mein Geist vermag nicht zu schweigen, wenn es um euch geht.
Eure Vergleiche sind wie sanfte Melodien, die in meinen Gedanken widerhallen und mein Herz mit Freude erfüllen. Die Erinnerungen an unsere Begegnungen sind wie Edelsteine, kostbar und glitzernd in der Dunkelheit meiner Tage.
Eure Sehnsucht ist auch meine eigene, denn in dieser Trennung finde ich keine Ruhe. Möge das Schicksal gnädig sein und uns wieder zusammenführen, damit wir Seite an Seite durch die Gärten der Zeit wandeln können.
In inniger Liebe, Eure Baronin
Meine liebste Baronin,
eure Worte sind ein Quell der Freude in einer Welt, die oft von Trübsal umhüllt ist. Es ist, als ob die Sterne selbst unseren Dialog segnen und die Winde unsere Sehnsucht tragen. Die Tage ohne eure Anmut und Weisheit sind wie düstere Nächte ohne den Schein des Mondes.
Euer Vergleich mit den Edelsteinen trifft den Nagel auf den Kopf, denn eure Präsenz ist für mich von unschätzbarem Wert. Jeder Gedanke an euch lässt mein Herz höherschlagen und meine Hoffnung auf eine gemeinsame Zukunft erblühen.
Möge das Band, das uns verbindet, stark genug sein, um die Entfernung zu überbrücken. Die Stunden vergehen langsam, doch die Vorfreude auf unsere Wiedervereinigung erhellt meine Tage und gibt mir die Kraft, die kommende Zeit zu überstehen.
In Liebe und Hoffnung, Euer treuer Fürst
Mein liebster Fürst,
Eure Worte sind wie ein süßer Balsam für meine Seele, der die Wunden der Trennung zu heilen vermag. Jede Zeile eures Briefes erfüllt mich mit einer tieferen Zuneigung, die meine Brust vor lauter Glück zu zerspringen droht.
Die Stunden, die uns voneinander trennen, mögen sich quälend langsam dahinschleppen, doch in meinen Träumen bin ich bei euch. In Gedanken halte ich eure Hand und wandere durch blühende Landschaften, wo unsre Liebe erblüht wie die schönste Rose im Garten.
Möge der Himmel unsere Sehnsucht erhören und uns bald wieder vereinen, damit wir uns in die Augen sehen und die Worte der Liebe direkt von Lippen zu Lippen fließen lassen können.
In inniger Liebe und Sehnsucht, Eure Baronin
Meine geliebte Baronin,
eure Worte sind wie ein kostbarer Schatz, den ich in meinem Herzen bewahre. Eure Nähe in meinen Träumen ist ein Trost in diesen einsamen Stunden, in denen ich nur nach eurer Gegenwart verlange.
Die Rose eurer Liebe blüht auch in meinem Herzen und erfüllt meine Tage mit süßem Duft und zarter Hoffnung. Die Gedanken an unsere Wiedervereinigung sind der Anker, der meine Seele in diesen stürmischen Zeiten festhält.
Möge das Schicksal uns bald zusammenführen, damit ich euch in meine Arme schließen und meine Liebe für euch in jeder Berührung und in jedem Blick offenbaren kann.
In grenzenloser Liebe und unermüdlicher Sehnsucht, Euer treuer Fürst
Mein innig geliebter Fürst,
eure Worte sind der Klang, den meine Seele seit unserer Trennung am meisten vermisst hat. Jeder Buchstabe eures Briefes entfacht in mir ein Feuer, das mich nach euch verzehren lässt.
Die Zeit, die uns trennt, mag unsre Körper voneinander fernhalten, doch unsere Herzen schlagen im Gleichklang. Die Sehnsucht nach euch hat die Mauern meines Schlosses durchdrungen und mein Herz zu eurem Thron gemacht.
Möge das Universum unsere Sehnsucht erhören und unsere Wege bald wieder zusammenführen, damit wir gemeinsam in die Zukunft blicken können, Hand in Hand und Herz an Herz.
In ewiger Liebe und unendlicher Sehnsucht, Eure Baronin
FR:
Chère baronne,
Les mots que j'essaie de formuler ne suffisent peut-être pas à décrire les sentiments qui brûlent dans mon cœur à ton égard. Depuis le jour où mes yeux se sont posés pour la première fois sur ton visage enchanteur, mon esprit n'a pas trouvé le repos. Ta grâce et ta dignité, aussi belles que l'aube sur les montagnes enneigées, ne cessent de réjouir mon esprit.
Tes yeux sont comme des étoiles au firmament, dont la beauté fait pâlir la lune elle-même. Ton esprit est d'une intelligence et d'une finesse qui dépassent toute description. S'il m'était donné de marcher à tes côtés, ce serait la plus grande bénédiction que le ciel puisse m'accorder.
Mon cœur aspire à être en ta présence, car dans cet éloignement infini, je suis tourmenté par le vide que seule ta proximité peut combler. Puissent nos chemins se croiser à nouveau bientôt, afin que je trouve en ta compagnie réconfort et joie.
Avec amour et nostalgie, ton fidèle prince
Mon cher prince,
Vos paroles ont dénoué les liens de mon cœur et ont fait s'enflammer mon âme. Les heures s'envolent comme des instants lorsque je murmure votre nom, et mon esprit ne peut se taire lorsqu'il s'agit de vous.
Vos comparaisons sont comme de douces mélodies qui résonnent dans mes pensées et remplissent mon cœur de joie. Les souvenirs de nos rencontres sont comme des pierres précieuses, précieuses et scintillantes dans l'obscurité de mes jours.
Votre nostalgie est aussi la mienne, car je ne trouve pas la paix dans cette séparation. Que le destin soit clément et nous réunisse à nouveau pour que nous puissions marcher côte à côte dans les jardins du temps.
Avec tout mon amour, votre baronne
Ma très chère baronne,
vos mots sont une source de joie dans un monde souvent enveloppé de tristesse. C'est comme si les étoiles elles-mêmes bénissaient notre dialogue et que les vents portaient nos aspirations. Les jours sans votre grâce et votre sagesse sont comme des nuits sombres sans l'éclat de la lune.
Votre comparaison avec les pierres précieuses fait mouche, car votre présence est pour moi d'une valeur inestimable. Chaque pensée pour vous fait battre mon cœur et fleurir mon espoir d'un avenir commun.
Puisse le lien qui nous unit être suffisamment fort pour combler la distance. Les heures passent lentement, mais l'anticipation de nos retrouvailles illumine mes journées et me donne la force de surmonter les temps à venir.
Dans l'amour et l'espoir, votre fidèle prince
Mon très cher prince,
Vos mots sont comme un doux baume pour mon âme, capable de guérir les blessures de la séparation. Chaque ligne de votre lettre me remplit d'une affection plus profonde, qui menace de faire éclater ma poitrine de bonheur.
Les heures qui nous séparent peuvent se traîner avec une lenteur atroce, mais je suis avec vous dans mes rêves. En pensée, je vous tiens la main et je me promène à travers des paysages fleuris où notre amour s'épanouit comme la plus belle rose du jardin.
Que le ciel entende notre désir et nous réunisse bientôt pour que nous puissions nous regarder dans les yeux et laisser les mots d'amour couler directement de lèvres en lèvres.
Avec tout mon amour et ma nostalgie, votre baronne
Ma baronne bien-aimée,
Vos mots sont comme un trésor précieux que je garde dans mon cœur. Votre proximité dans mes rêves est un réconfort dans ces heures de solitude où je ne demande que votre présence.
La rose de votre amour s'épanouit aussi dans mon cœur et remplit mes journées d'un doux parfum et d'un tendre espoir. La pensée de nos retrouvailles est l'ancre qui retient mon âme en ces temps de tempête.
Que le destin nous réunisse bientôt pour que je puisse vous serrer dans mes bras et révéler mon amour pour vous dans chaque contact et dans chaque regard.
Dans un amour sans limite et un désir infatigable, votre fidèle prince
Mon prince bien-aimé,
Vos mots sont le son qui a le plus manqué à mon âme depuis notre séparation. Chaque lettre de votre lettre allume en moi un feu qui me fait me consumer pour vous.
Le temps qui nous sépare peut éloigner nos corps, mais nos cœurs battent à l'unisson. La nostalgie de vous a pénétré les murs de mon château et a fait de mon cœur votre trône.
Que l'univers entende notre désir et que nos chemins se rejoignent bientôt pour que nous puissions regarder ensemble vers l'avenir, main dans la main et cœur contre cœur.
Avec un amour éternel et une nostalgie infinie, votre baronne
ES:
Queridísima Baronesa,
las palabras que intento formular no bastan para describir los sentimientos que arden en mi corazón por usted. Desde aquel día en que mis ojos se posaron por primera vez en su encantador semblante, mi mente no ha encontrado descanso. Tu gracia y dignidad, tan espléndidas como el amanecer sobre las montañas nevadas, nunca dejan de deleitar mi mente.
Tus ojos son como estrellas en el firmamento que hacen palidecer incluso a la luna por su belleza. Tu mente es inteligente y sutil más allá de toda descripción. Si se me concediera caminar a tu lado, sería la mayor bendición que el cielo pudiera concederme.
Mi corazón anhela morar en tu presencia, pues en esta distancia infinita me atormenta el vacío que sólo tu cercanía puede llenar. Que nuestros caminos vuelvan a cruzarse pronto para que pueda encontrar consuelo y alegría en tu compañía.
Con amor y añoranza, tu fiel príncipe
Mi querido príncipe,
Tus palabras han soltado los lazos de mi corazón y han encendido mi alma. Las horas vuelan como momentos cuando susurro tu nombre, y mi mente no puede permanecer en silencio cuando se trata de ti.
Tus comparaciones son como suaves melodías que resuenan en mis pensamientos y llenan mi corazón de alegría. Los recuerdos de nuestros encuentros son como gemas, preciosas y relucientes en la oscuridad de mis días.
Tu añoranza es también la mía, pues no encuentro paz en esta separación. Que el destino sea misericordioso y nos reúna de nuevo para que podamos caminar juntos por los jardines del tiempo.
Con amor de corazón, tu Baronesa
Mi querida Baronesa,
Sus palabras son una fuente de alegría en un mundo que a menudo está envuelto en la oscuridad. Es como si las mismas estrellas bendijesen nuestro diálogo y los vientos llevasen nuestro anhelo. Los días sin su gracia y sabiduría son como noches oscuras sin la luz de la luna.
Tu comparación con las piedras preciosas da en el clavo, pues tu presencia tiene un valor incalculable para mí. Cada pensamiento tuyo hace que mi corazón lata más deprisa y que florezca mi esperanza de un futuro juntos.
Que el vínculo que nos une sea lo suficientemente fuerte como para salvar la distancia. Las horas pasan lentamente, pero la espera de nuestro reencuentro ilumina mis días y me da fuerzas para sobrellevar el tiempo que nos espera.
Con amor y esperanza, tu fiel príncipe
Mi querido príncipe,
Tus palabras son como un dulce bálsamo para mi alma, capaz de curar las heridas de la separación. Cada línea de tu carta me llena de un afecto más profundo que amenaza con reventarme el pecho de felicidad.
Puede que las horas que nos separan se alarguen con agonizante lentitud, pero estoy contigo en mis sueños. Llevo tu mano en mis pensamientos y deambulo por paisajes floridos donde nuestro amor florece como la rosa más bella del jardín.
Que el cielo escuche nuestro anhelo y nos reúna pronto para que podamos mirarnos a los ojos y dejar que las palabras de amor fluyan directamente de labio a labio.
Con sincero amor y anhelo, tu Baronesa
Mi querida Baronesa,
Tus palabras son como un precioso tesoro que guardo en mi corazón. Tu cercanía en mis sueños es un consuelo en estas horas solitarias en las que lo único que anhelo es tu presencia.
La rosa de tu amor también florece en mi corazón y llena mis días de dulce fragancia y tierna esperanza. Los pensamientos de nuestro reencuentro son el ancla que sostiene mi alma en estos tiempos tormentosos.
Que el destino nos reúna pronto para que pueda abrazarte y revelar mi amor por ti en cada caricia y cada mirada.
Con amor sin límites y anhelo incansable, tu fiel Príncipe
Mi querido y amado príncipe,
Tus palabras son el sonido que más echa de menos mi alma desde nuestra separación. Cada letra de tu carta enciende en mí un fuego que me hace anhelarte.
Puede que el tiempo que nos separa mantenga nuestros cuerpos alejados, pero nuestros corazones laten al unísono. El anhelo por ti ha penetrado los muros de mi castillo y ha convertido mi corazón en tu trono.
Que el universo escuche nuestro anhelo y vuelva a unir pronto nuestros caminos para que podamos mirar juntos al futuro, de la mano y corazón con corazón.
Con amor eterno y anhelo infinito, tu Baronesa
Carissima Baronessa,
le parole che cerco di formulare non sono sufficienti a descrivere i sentimenti che bruciano nel mio cuore per voi. Da quel giorno in cui i miei occhi si sono posati per la prima volta sul vostro incantevole volto, la mia mente non ha trovato pace. La tua grazia e la tua dignità, splendide come l'alba sulle montagne innevate, non cessano di incantare la mia mente.
I vostri occhi sono come stelle del firmamento che fanno impallidire persino la luna per la loro bellezza. La tua mente è intelligente e sottile oltre ogni descrizione. Se mi fosse concesso di camminare al tuo fianco, sarebbe la più grande benedizione che il cielo potrebbe concedermi.
Il mio cuore desidera dimorare alla tua presenza, perché in questa infinita distanza sono tormentato dal vuoto che solo la tua vicinanza può colmare. Che le nostre strade si incrocino presto, affinché io possa trovare conforto e gioia nella tua compagnia.
Con amore e desiderio, il tuo fedele principe
Mio caro principe,
Le tue parole hanno sciolto i legami del mio cuore e incendiato la mia anima. Le ore volano come momenti in cui sussurro il tuo nome, e la mia mente non può tacere quando si parla di te.
I tuoi paragoni sono come dolci melodie che riecheggiano nei miei pensieri e riempiono il mio cuore di gioia. I ricordi dei nostri incontri sono come gemme, preziose e scintillanti nell'oscurità dei miei giorni.
Il tuo desiderio è anche il mio, perché non trovo pace in questa separazione. Che il destino sia clemente e ci faccia incontrare di nuovo per camminare fianco a fianco nei giardini del tempo.
Con amore sincero, la vostra Baronessa
Mia carissima Baronessa,
le vostre parole sono una fonte di gioia in un mondo spesso avvolto dalla tristezza. È come se le stelle stesse benedicessero il nostro dialogo e i venti portassero il nostro desiderio. I giorni senza la sua grazia e la sua saggezza sono come notti buie senza la luce della luna.
Il tuo paragone con le pietre preziose coglie nel segno, perché la tua presenza è preziosa per me. Ogni pensiero su di te fa battere il mio cuore e sbocciare la mia speranza per un futuro insieme.
Che il legame che ci unisce sia abbastanza forte da colmare la distanza. Le ore passano lentamente, ma l'attesa del nostro ricongiungimento illumina le mie giornate e mi dà la forza di affrontare il tempo che ci attende.
Con amore e speranza, il tuo fedele principe
Mio carissimo principe,
le tue parole sono come un dolce balsamo per la mia anima, in grado di guarire le ferite della separazione. Ogni riga della tua lettera mi riempie di un affetto più profondo che minaccia di farmi scoppiare il petto di felicità.
Le ore che ci separano possono trascinarsi con angosciante lentezza, ma io sono con te nei miei sogni. Tengo la tua mano nei miei pensieri e vago in paesaggi fioriti dove il nostro amore sboccia come la più bella rosa del giardino.
Che il cielo ascolti il nostro desiderio e ci riunisca presto per poterci guardare negli occhi e far scorrere le parole d'amore direttamente da un labbro all'altro.
Con amore e desiderio sincero, la vostra Baronessa
Mia amata Baronessa,
Le tue parole sono come un tesoro prezioso che conservo nel mio cuore. La tua vicinanza nei miei sogni è un conforto in queste ore di solitudine in cui desidero solo la tua presenza.
La rosa del vostro amore sboccia anche nel mio cuore e riempie i miei giorni di dolce profumo e tenera speranza. Il pensiero del nostro ricongiungimento è l'ancora che sostiene la mia anima in questi tempi di tempesta.
Che il destino ci faccia incontrare presto per poterti abbracciare e rivelare il mio amore per te in ogni tocco e in ogni sguardo.
Con amore sconfinato e desiderio instancabile, il tuo fedele Principe
Mio caro e amato principe,
Le tue parole sono il suono che più manca alla mia anima da quando ci siamo separati. Ogni tua lettera accende in me un fuoco che mi fa desiderare te.
Il tempo che ci separa può tenere i nostri corpi separati, ma i nostri cuori battono all'unisono. Il desiderio di te ha penetrato le mura del mio castello e ha trasformato il mio cuore nel tuo trono.
Che l'universo ascolti il nostro desiderio e faccia incontrare presto le nostre strade, affinché possiamo guardare al futuro insieme, mano nella mano e cuore a cuore.
Con amore eterno e infinito desiderio, la tua Baronessa
The author generated this text in part with GPT-3, OpenAI’s large-scale language-generation model. Upon generating draft language, the author reviewed, edited, and revised the language to their own liking and takes ultimate responsibility for the content of this publication.
Featured product
The encounter with the mermaid short story with 3 chapters by Ralf Christoph Kaiser as pdf download with illustrations - international version in German, English, French and Dutch
- Regular price
- 51,00 kr
- Sale price
- 51,00 kr
- Regular price
-
- Unit price
- /per
Adding product to your cart
EN
The encounter with the mermaid
A long time ago, in a world where the sea was still untamed and ships were majestic, there lived the enchanting mermaid Selina. Her red curls fluttered in the wind as she proudly displayed her sparkling dress of shimmering mother-of-pearl when the sunlight danced on her.
Selina was cheeky, but her heart beat in time with the sailors and their proud ships. On a stormy fall day, the magnificent 17th century sailing ship of the Dutch East India Company, the Bellieae, with her four masts and 100 brave men on board, went off course. Thick fog shrouded the sea in a mysterious darkness, and the sailors were unable to use the sun and stars for orientation. The sails were furled and the crew waited patiently for better weather, while some of the sailors engaged in a lively game of dice over the next cup of rum.
In this turbulent scene, Captain Jacob van Heemskerk stood off to the side and chatted with the helmsman. Suddenly, an enchanting female voice pierced the fog and he looked over the railing to see the beautiful mermaid Selina. She was breathtakingly beautiful, with red hair and a glittering mother-of-pearl dress that sparkled in the light of the setting sun.
Jacob van Heemskerk, fascinated by the mermaid's appearance, approached her and began the conversation: "Who are you, beautiful creature, here to delight me at this difficult hour? My name is Jacob van Heemskerk, the captain of the Bellieae, and who are you?"
Selina, the red-haired beauty with the glittering mother-of-pearl dress, smiled mischievously and replied with a hint of a teasing whisper: "I am Selina, the mermaid." "I'm afraid you've lost your way, brave sailors. But for a kiss and a barrel of rum, I could set you back on the right course."
A wink, a play of words and the scent of the ocean danced between the two as Jacob van Heemskerk agreed to her request without hesitation. "Then let's not waste any more time," "Can't you come on board for that kiss?"
Selina shook her head and demanded, "You must come to me. Lower a dinghy."
Although darkness was falling and the storm was raging, Jacob van Heemskerk lowered a dinghy into the water. He ordered the barrel of rum to be thrown overboard, assuring the cargo master that he would take care of a special reward. The barrel splashed into the water and the sailors watched intently to see what was happening.
Two of the sailors began to shout lewd remarks in the direction of the mermaid, but Jacob van Heemskerk rebuked them vigorously. He got into the dinghy and was accompanied by a soldier. When they got to Selina, the soldier tried to grope her, but Jacob van Heemskerk intervened and gave him a sharp reprimand.
He then took Selina in his arms and kissed her. In this magical moment, he suddenly saw his own future as if in a flash of light. He was briefly startled, but quickly regained his composure and thanked the mermaid for her love. As a token of her affection, she gave him a shiny golden ring and dived back into the sea, disappearing into the light of the lamp.
Jacob van Heemskerk returned on board the Bellieae, where the sailors were whispering excitedly. He proudly presented the golden ring and explained the new sea route that would bring the Bellieae back on course. He went to the helmsman and instructed him how to steer the course. The very next morning, the sun came out again and the Bellieae set course for India, laden with treasure and the certainty that they were on the right track.
The sailors tried to crack a joke about the captain:
"What a lover, eh?" said one of the sailors with a grin.
Jacob van Heemskerk raised his eyebrow and replied with a mischievous twinkle in his eye: "Well, boys, that's the difference between a captain and you simple sailors. A kiss from a beautiful lady is only for the chosen ones.
Hearty laughter filled the air as the Bellieae sailed through the gentle waves, and everyone felt enveloped in the love and magic of the mermaid Selina. It was as if this enchanting incident had been a beautiful dream that filled the men's hearts and steered their journey in a romantic and hopeful direction.
The prophecy:
The years passed, and the memory of the encounter with the mysterious mermaid Selina remained vivid in the mind of Jacob van Heemskerk. He led the Bellieae into numerous adventures that the sea had to offer, and his bravery and skill as a captain were widely recognized.
One day, as the sun cast its golden glow over the sparkling waters of a secret cove in the middle of the ocean, Jacob suddenly heard the familiar song dancing in the air. Turning around, he recognized Selina emerging from the waves, her red hair wet with beads of water.
"Jacob," she whispered with a mixture of melancholy and concern. "The Battle of Gibraltar is approaching, and you will play an important role." Her words pierced the silence, and Jacob felt a cold shiver run down his spine. "What do you mean, Selina?" he asked anxiously.
The mermaid lowered her eyes and continued: "You will be victorious for the Netherlands, but the price will be high. You will have to sacrifice your life to win the victory. But you will go down in history as a hero and your courage will live on in the hearts of the people."
Jacob was stunned by this prophecy, but he trusted the magic that emanated from Selina. He promised that he would face his destiny, whatever the cost. "Thank you, Selina," he said in a serious voice. "I will fulfill my duties and do my best to achieve victory. You have given me the courage to carry on."
The mermaid smiled gently and dived back into the depths of the sea as the glow of the sunset over the bay slowly faded. Jacob stood alone on the shore, feeling the heaviness of the impending battle in his heart. He vowed that he would not forget what Selina had prophesied to him, and he would do his best to defend his country's honor in the Battle of Gibraltar.
As the waves lapped gently against the shore, Jacob of Heemskerk was ready to face his destiny and march into the coming battle with the strength and determination of a man who carried a mermaid's warning in his heart. The magic of the bay enveloped him, and he sensed that he was not alone - Selina would be with him in spirit and thought as he faced the fate that lay ahead.
The Battle of Gibraltar April 25, 1607
In the early morning of April 25, 1607, as the sun rose tentatively over the horizon, the brave men of the Dutch fleet led by Admiral Jacob van Heemskerk found themselves near the Strait of Gibraltar. The salty air was filled with tension and anticipation as the 27 ships sailed in formation, ready to face the Spanish Armada in an epic naval battle.
Jacob van Heemskerk stood proudly on the deck of his flagship, the salty spray of the ocean lapping his face as he instructed the crews to ready their cannons and prepare for the confrontation ahead. His heart beat wildly with excitement, but there was also a hint of tragedy in the air as he thought of the words of Selina, the mermaid, who had prophesied that he would have to sacrifice his life for victory.
The Spanish Armada, proud and powerful, loomed on the horizon, its sails like white clouds in the sky, while the Dutch fleet moved into battle position. The first cannon shots shattered the silence as the two fleets faced each other in a tremendous hail of bullets and firefights.
The waves shook under the thunder of the cannons and the air was filled with the stench of gunpowder and the shouting of men. Jacob van Heemskerk, with a bravery marked by deep respect, led his men amidst the infernal tumult. His strategy was well thought out and bold as he skillfully engaged the Spanish fleet and gave them no chance to escape.
The sea was a raging abyss of splintered wood, fire and blood as the ships plowed into each other and the brave sailors risked their lives in a mighty battle. The men fought with a determination spurred on by the prospect of glory and honor, but also by the fear of death.
The sun was now high in the sky as the Spanish Armada gradually gave way to the pressure of the Dutch fleet. The enemy's sails were torn asunder, the ships slowly sank into the churning waters, and the air filled with the sound of shouts of victory and the groans of the wounded.
Amidst the chaos and devastation, Jacob van Heemskerk fought like a lion, his eyes filled with determination and courage. But as he led the final charge, a bullet struck him and he sank to the ground with a final heave, his life sacrificed to the victory of his fleet.
The battle was over and the Dutch fleet had won a brilliant victory, the Spanish armada had been completely destroyed. But the triumph was marred by the tragic news of the death of their brave admiral, Jacob van Heemskerk. His sacrifice and bravery were celebrated throughout Europe and his name was immortalized in the annals of history as a symbol of heroic determination and sacrifice.
Subsequently, the course of Earth's history changed as the triumph of the Dutch fleet weakened the dominance of the Spanish Armada in European waters and shifted the balance of power at sea. This led to a change in the dynamics of political and economic relations between European countries, and the Netherlands gained a strengthened influence that would shape the face of Europe for centuries to come.
DE:
Die Begegnung mit der Meerjungfrau
Vor langer Zeit, in einer Welt, in der das Meer noch unbändig und die Schiffe majestätisch waren, lebte die bezaubernde Meerjungfrau Selina. Ihre roten Locken flatterten im Wind, während sie ihr funkelndes Kleid aus schimmerndem Perlmutt stolz präsentierte, wenn das Sonnenlicht auf ihr tanzte.
Selina war frech, aber ihr Herz schlug im Takt der Seefahrer und ihre stolzen Schiffe. An einem stürmischen Herbsttag geriet das prächtige Segelschiff der niederländischen Ostindien-Kompanie im 17. Jahrhundert, die Bellieae, mit ihren vier Masten und 100 tapferen Männern an Bord abseits vom Kurs. Dichter Nebel hüllte das Meer in ein geheimnisvolles Dunkel, und die Seefahrer konnten die Sonne und die Sterne nicht zur Orientierung verwenden. Die Segel waren eingeholt, und die Besatzung wartete geduldig auf besseres Wetter, während einige der Matrosen sich in einem lebhaften Würfelspiel um den nächsten Becher Rum stritten.
In dieser turbulenten Szenerie stand der Kapitän Jacob van Heemskerk abseits und unterhielt sich mit dem Steuermann. Plötzlich durchdrang eine bezaubernde Frauenstimme den Nebel, und er blickte über die Reling, um die wunderbare Meerjungfrau Selina zu erblicken. Sie war von atemberaubender Schönheit, mit rotem Haar und einem glitzernden Perlmuttkleid, das im Licht der untergehenden Sonne funkelte.
Jacob van Heemskerk, fasziniert von der Erscheinung der Meerjungfrau, trat auf sie zu und begann das Gespräch: "Wer bist du, wunderschönes Wesen, das mich hier in dieser schwierigen Stunde erfreut? Mein Name ist Jacob van Heemskerk, der Kapitän der Bellieae und wer seid Ihr?“
Selina, die rothaarige Schönheit mit dem glitzernden Kleid aus Perlmutt, lächelte schelmisch und antwortete mit einem Hauch von neckischem Flüstern: "Ich bin Selina, die Meerjungfrau.“ "ich fürchte, ihr habt euch gründlich verirrt, tapfere Seefahrer. Doch für einen Kuss und ein Fass Rum könnte ich euch auf den rechten Kurs zurückführen."
Ein Augenzwinkern, ein Spiel aus Worten und der Duft des Ozeans tanzten zwischen den beiden, als Jacob van Heemskerk ohne zu zögern ihrer Forderung zustimmte. "Dann lass uns nicht weiter Zeit verlieren", "Kannst du nicht an Bord kommen, um diesen Kuss zu erhalten?"
Selina schüttelte den Kopf und forderte: "Du musst zu mir kommen. Lass ein Beiboot hinab."
Obwohl die Dunkelheit hereinbrach und der Sturm tobte, ließ Jacob van Heemskerk ein Beiboot zu Wasser. Er befahl, das Fass Rum über Bord zu werfen, wobei er dem Frachtmeister zusicherte, dass er sich um eine besondere Belohnung kümmern würde. Das Fass platschte ins Wasser, und die Matrosen beobachteten gespannt, was vor sich ging.
Zwei der Matrosen fingen an anzügliche Bemerkungen in Richtung der Meerjungfrau zu rufen, aber Jacob van Heemskerk wies sie energisch zurecht. Er stieg ins Beiboot und wurde von einem Soldaten begleitet. Als sie zu Selina gelangten, versuchte der Soldat, sie zu begrapschen, doch Jacob van Heemskerk schritt ein und verpasste ihm einen scharfen Verweis.
Dann nahm er Selina in seine Arme und küsste sie. In diesem magischen Moment sah er plötzlich seine eigene Zukunft wie in einem Lichtblitz. Er erschrak kurz, fand jedoch schnell seine Fassung wieder und dankte der Meerjungfrau für ihre Liebe. Als Zeichen ihrer Zuneigung schenkte sie ihm einen glänzenden goldenen Ring und tauchte zurück ins Meer, im Schein der Lampe verschwindend.
Jacob van Heemskerk kehrte an Bord der Bellieae zurück, wo die Matrosen aufgeregt tuschelten. Er präsentierte stolz den goldenen Ring und erklärte die neue Seeroute, die die Bellieae zurück auf Kurs bringen würde. Er ging zum Steuermann und wies ihn an, wie er die Richtung steuern sollte. Bereits am nächsten Morgen zeigte sich die Sonne wieder, und die Bellieae nahm Kurs auf Indien, beladen mit Schätzen und der Gewissheit, dass sie auf dem richtigen Weg waren.
Die Matrosen versuchten, einen Witz über den Kapitän zu reißen:
"Was für ein Liebhaber, was?" sagte einer der Matrosen mit einem Grinsen.
Jacob van Heemskerk hob die Augenbraue und antwortete mit einem schelmischen Funkeln in den Augen: "Tja, Jungs, das ist der Unterschied zwischen einem Kapitän und euch einfachen Matrosen. Ein Kuss von einer schönen Dame ist eben nur für die Auserwählten bestimmt.
Ein herzliches Lachen erfüllte die Luft, während die Bellieae durch die sanften Wellen segelte, und alle fühlten sich von der Liebe und Magie der Meerjungfrau Selina umhüllt. Es war, als ob dieser bezaubernde Vorfall ein schöner Traum gewesen wäre, der die Herzen der Männer erfüllte und ihre Reise in eine romantische und hoffnungsvolle Richtung lenkte.
Die Weisssagung:
Die Jahre vergingen, und die Erinnerung an die Begegnung mit der mysteriösen Meerjungfrau Selina blieb in den Gedanken von Jacob van Heemskerk lebendig. Er führte die Bellieae in zahlreiche Abenteuer, die das Meer zu bieten hatte, und seine Tapferkeit und sein Können als Kapitän wurden weithin anerkannt.
Eines Tages, als die Sonne ihren goldenen Schein über das glitzernde Wasser einer geheimen Bucht inmitten des Ozeans warf, hörte Jacob plötzlich das vertraute Lied, das in der Luft tanzte. Als er sich umdrehte, erkannte er Selina, die aus den Wellen auftauchte, ihr rotes Haar von Wasserperlen benetzt.
"Jacob", flüsterte sie mit einer Mischung aus Melancholie und Besorgnis. "Die Schlacht bei Gibraltar nähert sich, und du wirst eine wichtige Rolle spielen." Ihre Worte durchdrangen die Stille, und Jacob spürte, wie ein kalter Schauer seinen Rücken hinunterlief. "Was meinst du, Selina?" fragte er besorgt.
Die Meerjungfrau senkte den Blick und fuhr fort: "Du wirst für die Niederlande siegreich sein, aber der Preis wird hoch sein. Du wirst dein Leben opfern müssen, um den Sieg zu gewinnen. Doch du wirst als Held in die Geschichte eingehen, und dein Mut wird in den Herzen der Menschen weiterleben."
Jacob war fassungslos angesichts dieser Prophezeiung, aber er vertraute der Magie, die von Selina ausging. Er versprach, dass er sich seiner Bestimmung stellen würde, koste es, was es wolle. "Danke, Selina", sagte er mit ernster Stimme. "Ich werde meinen Pflichten nachgehen und mein Bestes tun, um den Sieg zu erringen. Du hast mir den Mut gegeben, weiterzumachen."
Die Meerjungfrau lächelte sanft und tauchte in die Tiefen des Meeres zurück, während der Glanz des Sonnenuntergangs über der Bucht langsam verblasste. Jacob stand allein am Ufer und fühlte die Schwere der bevorstehenden Schlacht in seinem Herzen. Er schwor, dass er das, was Selina ihm prophezeit hatte, nicht vergessen würde, und er würde in der Schlacht bei Gibraltar sein Bestes geben, um die Ehre seines Landes zu verteidigen.
Als die Wellen sanft an das Ufer klatschten, war Jacob von Heemskerk bereit, sich seinem Schicksal zu stellen und mit der Stärke und Entschlossenheit eines Mannes, der die Warnung einer Meerjungfrau im Herzen trug, in die kommende Schlacht zu ziehen. Die Magie der Bucht umhüllte ihn, und er spürte, dass er nicht allein war - Selina würde in Geist und Gedanken bei ihm sein, während er sich dem Schicksal entgegenstellte, das vor ihm lag.
Dei Schlacht bei Gibraltar 25. April 1607
Am frühen Morgen des 25. April 1607, als die Sonne zaghaft über den Horizont stieg, fanden sich die tapferen Männer der niederländischen Flotte unter der Führung von Admiral Jacob van Heemskerk in der Nähe der Straße von Gibraltar. Die salzige Luft war erfüllt von Spannung und Erwartung, als die 27 Schiffe in Formation segelten, bereit, sich der spanischen Armada in einer epischen Seeschlacht zu stellen.
Jacob van Heemskerk stand stolz auf dem Deck seines Flaggschiffs, die salzige Gischt des Ozeans umspielte sein Gesicht, als er die Mannschaften anwies, ihre Kanonen vorzubereiten und sich auf die bevorstehende Konfrontation vorzubereiten. Sein Herz schlug wild vor Aufregung, aber auch eine Ahnung von Tragik lag in der Luft, als er an die Worte von Selina, der Meerjungfrau, dachte, die ihm prophezeit hatte, dass er sein Leben für den Sieg opfern müsse.
Die spanische Armada, stolz und mächtig, tauchte am Horizont auf, ihre Segel wie weiße Wolken am Himmel, während die Flotte der Niederländer sich in Kampfposition brachte. Die ersten Kanonenschüsse zerrissen die Stille, als sich die beiden Flotten in einem gewaltigen Hagel von Kugeln und Feuergefechten gegenüberstanden.
Die Wellen bebten unter dem Donner der Kanonen, und die Luft erfüllte sich mit dem Gestank von Schwarzpulver und dem Geschrei der Männer. Jacob van Heemskerk, mit einer Tapferkeit, die von tiefem Respekt geprägt war, führte seine Männer inmitten des infernalischen Tumults an. Seine Strategie war durchdacht und kühn, als er die spanische Flotte geschickt in die Zange nahm und ihr keine Möglichkeit zur Flucht ließ.
Das Meer war ein tobender Abgrund aus zersplittertem Holz, Feuer und Blut, als die Schiffe sich gegenseitig umtosten und die tapferen Seeleute ihre Leben in einer gewaltigen Schlacht riskierten. Die Männer kämpften mit einer Entschlossenheit, die von der Aussicht auf Ruhm und Ehre, aber auch von der Furcht vor dem Tod angespornt wurde.
Die Sonne stand nun hoch am Himmel, als die spanische Armada allmählich dem Druck der niederländischen Flotte nachgab. Die Segel der Feinde wurden zerrissen, die Schiffe versanken langsam in den wogenden Fluten, und die Luft erfüllte sich mit dem Klang von Siegesrufen und dem Stöhnen der Verwundeten.
Inmitten des Chaos und der Verwüstung kämpfte Jacob van Heemskerk wie ein Löwe, seine Augen von Entschlossenheit und Mut erfüllt. Doch während er den finalen Angriff leitete, traf ihn eine Kugel, und er sank mit einem letzten Aufbäumen zu Boden, sein Leben dem Sieg seiner Flotte geopfert.
Die Schlacht war vorbei, und die niederländische Flotte hatte einen glänzenden Sieg errungen, die spanische Armada war vollständig zerstört. Doch der Triumph war getrübt von der tragischen Nachricht vom Tod ihres tapferen Admirals, Jacob van Heemskerk. Sein Opfer und seine Tapferkeit wurden in ganz Europa gefeiert, und sein Name wurde in den Annalen der Geschichte als Symbol für heldenhafte Entschlossenheit und Opferbereitschaft verewigt.
In der Folge änderte sich der Verlauf der Erdgeschichte, da der Triumph der niederländischen Flotte die Vorherrschaft der spanischen Armada in den Gewässern Europas schwächte und die Machtbalance auf See verschob. Dies führte zu einer veränderten Dynamik in den politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den europäischen Ländern, und die Niederlande erlangten einen gestärkten Einfluss, der das Gesicht Europas für die kommenden Jahrhunderte prägen sollte.
Quellen:
Die Niederländische Marine Infos von Wikipedia
Stock Foto eines Kupferstiches eines Schiffes der Ost Indien Kompanie aus dem 17. Jahrhundert
FR
La rencontre avec la sirène
Il y a longtemps, dans un monde où la mer était encore indomptable et les bateaux majestueux, vivait la ravissante sirène Selina. Ses boucles rousses flottaient au vent tandis qu'elle arborait fièrement sa robe étincelante en nacre chatoyante lorsque la lumière du soleil dansait sur elle.
Selina était effrontée, mais son cœur battait au rythme des marins et de leurs fiers bateaux. Par un jour d'automne orageux, le magnifique voilier de la Compagnie néerlandaise des Indes orientales du XVIIe siècle, le Bellieae, s'est égaré avec ses quatre mâts et ses 100 hommes courageux à bord. Un épais brouillard enveloppait la mer d'une obscurité mystérieuse et les navigateurs ne pouvaient pas utiliser le soleil et les étoiles pour s'orienter. Les voiles avaient été affalées et l'équipage attendait patiemment que le temps s'améliore, tandis que certains marins se disputaient le prochain gobelet de rhum dans un jeu de dés animé.
Dans cette scène mouvementée, le capitaine Jacob van Heemskerk se tenait à l'écart et discutait avec le timonier. Soudain, une voix féminine envoûtante perça le brouillard et il jeta un coup d'œil par-dessus le bastingage pour apercevoir la merveilleuse sirène Selina. Elle était d'une beauté à couper le souffle, avec des cheveux roux et une robe de nacre étincelante qui scintillait dans la lumière du soleil couchant.
Jacob van Heemskerk, fasciné par l'apparence de la sirène, s'approcha d'elle et entama la conversation : "Qui êtes-vous, magnifique créature, pour me réjouir ici en cette heure difficile ? Je m'appelle Jacob van Heemskerk, capitaine du Bellieae, et qui êtes-vous ?"
Selina, la beauté rousse à la robe de nacre scintillante, sourit malicieusement et répondit avec un soupçon de chuchotement taquin : "Je suis Selina, la sirène". "Je crains que vous ne vous soyez égarés en profondeur, braves marins. Mais pour un baiser et un tonneau de rhum, je pourrais vous remettre sur le droit chemin".
Un clin d'œil, un jeu de mots et le parfum de l'océan dansèrent entre eux lorsque Jacob van Heemskerk accepta sans hésiter sa demande. "Alors ne perdons pas plus de temps", "Ne peux-tu pas monter à bord pour recevoir ce baiser ?"
Selina secoua la tête et exigea : "Tu dois venir à moi. Fais descendre une chaloupe".
Malgré l'obscurité et la tempête qui faisait rage, Jacob van Heemskerk fit descendre une chaloupe. Il ordonna de jeter le tonneau de rhum par-dessus bord, tout en assurant au maître de la cargaison qu'il s'occuperait d'une récompense spéciale. Le tonneau a plongé dans l'eau et les marins ont observé avec attention ce qui se passait.
Deux des marins commencèrent à faire des remarques suggestives en direction de la sirène, mais Jacob van Heemskerk les réprimanda énergiquement. Il monta dans la chaloupe, accompagné d'un soldat. Lorsqu'ils arrivèrent auprès de Selina, le soldat tenta de la peloter, mais Jacob van Heemskerk intervint et lui fit une sévère réprimande.
Il prit ensuite Selina dans ses bras et l'embrassa. En cet instant magique, il vit soudain son propre avenir comme dans un éclair de lumière. Il sursauta un instant, mais retrouva rapidement son calme et remercia la sirène pour son amour. En signe d'affection, elle lui offrit un anneau d'or brillant et replongea dans la mer, disparaissant dans la lueur de la lampe.
Jacob van Heemskerk revint à bord du Bellieae, où les matelots chuchotaient avec excitation. Il présenta fièrement l'anneau d'or et expliqua la nouvelle route maritime qui permettrait au Bellieae de reprendre son cap. Il s'approcha du barreur et lui indiqua la direction à prendre. Dès le lendemain matin, le soleil se montra à nouveau et le Bellieae mit le cap sur l'Inde, chargé de trésors et de la certitude d'être sur la bonne voie.
Les matelots tentèrent de faire une blague sur le capitaine :
"Quel amant, hein ?" dit l'un des marins avec un sourire en coin.
Jacob van Heemskerk haussa un sourcil et répondit avec une lueur malicieuse dans les yeux : "Eh bien, les gars, c'est la différence entre un capitaine et vous, simples matelots. Un baiser d'une belle dame n'est destiné qu'aux élus.
Un rire chaleureux emplit l'air tandis que le Bellieae voguait à travers les douces vagues, et tous se sentirent enveloppés par l'amour et la magie de la sirène Selina. C'était comme si cet incident enchanteur avait été un beau rêve qui remplissait le cœur des hommes et orientait leur voyage dans une direction romantique et pleine d'espoir.
La sagesse de la sagesse :
Les années passèrent et le souvenir de la rencontre avec la mystérieuse sirène Selina resta vivace dans l'esprit de Jacob van Heemskerk. Il mena les Bellieae dans de nombreuses aventures que la mer avait à offrir, et sa bravoure et ses compétences de capitaine furent largement reconnues.
Un jour, alors que le soleil jetait sa lueur dorée sur les eaux scintillantes d'une crique secrète au milieu de l'océan, Jacob entendit soudain la chanson familière qui dansait dans l'air. En se retournant, il reconnut Selina qui émergeait des vagues, ses cheveux roux mouillés par des perles d'eau.
"Jacob", murmura-t-elle avec un mélange de mélancolie et d'inquiétude. "La bataille de Gibraltar approche, et tu vas jouer un rôle important". Ses mots percèrent le silence et Jacob sentit un frisson glacé lui parcourir l'échine. "Qu'en penses-tu, Selina ?" demanda-t-il avec inquiétude.
La sirène baissa les yeux et poursuivit : "Tu seras victorieux pour les Pays-Bas, mais le prix sera élevé. Tu devras sacrifier ta vie pour remporter la victoire. Mais tu entreras dans l'histoire comme un héros et ton courage vivra dans le cœur des hommes".
Jacob était abasourdi par cette prophétie, mais il avait confiance en la magie qui émanait de Selina. Il promit d'affronter son destin, quel qu'en soit le prix. "Merci, Selina", dit-il d'une voix grave. "Je vais remplir mes obligations et faire de mon mieux pour remporter la victoire. Tu m'as donné le courage d'aller de l'avant".
La sirène sourit doucement et replongea dans les profondeurs de la mer, tandis que l'éclat du coucher de soleil sur la baie s'estompait lentement. Jacob se tenait seul sur le rivage, sentant dans son cœur la lourdeur de la bataille à venir. Il jura qu'il n'oublierait pas ce que Selina lui avait prédit et qu'il ferait de son mieux pour défendre l'honneur de son pays lors de la bataille de Gibraltar.
Lorsque les vagues claquèrent doucement sur le rivage, Jacob de Heemskerk était prêt à affronter son destin et à se lancer dans la bataille à venir avec la force et la détermination d'un homme qui portait dans son cœur l'avertissement d'une sirène. La magie de la baie l'enveloppa et il sentit qu'il n'était pas seul - Selina serait avec lui en esprit et en pensée tandis qu'il affronterait le destin qui s'offrait à lui.
La bataille de Gibraltar 25 avril 1607
Au petit matin du 25 avril 1607, alors que le soleil s'élevait timidement au-dessus de l'horizon, les braves hommes de la flotte néerlandaise, sous la direction de l'amiral Jacob van Heemskerk, se trouvaient à proximité du détroit de Gibraltar. L'air salé était rempli de tension et d'attente alors que les 27 navires naviguaient en formation, prêts à affronter l'armada espagnole dans une bataille navale épique.
Jacob van Heemskerk se tenait fièrement sur le pont de son navire amiral, les embruns salés de l'océan caressant son visage, alors qu'il ordonnait aux équipages de préparer leurs canons et de se préparer à la confrontation imminente. Son cœur battait follement d'excitation, mais il y avait aussi un soupçon de tragédie dans l'air lorsqu'il pensa aux paroles de Selina, la sirène, qui lui avait prédit qu'il devrait sacrifier sa vie pour la victoire.
L'armada espagnole, fière et puissante, apparaissait à l'horizon, ses voiles comme des nuages blancs dans le ciel, tandis que la flotte des Néerlandais se mettait en position de combat. Les premiers coups de canon déchirèrent le silence alors que les deux flottes s'affrontaient dans une formidable grêle de balles et de tirs.
Les vagues tremblaient sous le tonnerre des canons et l'air s'emplissait de l'odeur de la poudre noire et des cris des hommes. Jacob van Heemskerk, avec une bravoure empreinte d'un profond respect, menait ses hommes au milieu de ce tumulte infernal. Sa stratégie était réfléchie et audacieuse, alors qu'il prenait habilement la flotte espagnole en tenaille, ne lui laissant aucune possibilité de fuite.
La mer n'était plus qu'un abîme enragé de bois brisé, de feu et de sang alors que les navires se bousculaient et que les braves marins risquaient leur vie dans une bataille titanesque. Les hommes se battaient avec une détermination stimulée par la perspective de la gloire et de l'honneur, mais aussi par la peur de la mort.
Le soleil était maintenant haut dans le ciel lorsque l'armada espagnole céda peu à peu à la pression de la flotte néerlandaise. Les voiles des ennemis étaient déchirées, les navires s'enfonçaient lentement dans les flots agités, et l'air s'emplissait du son des cris de victoire et des gémissements des blessés.
Au milieu du chaos et de la désolation, Jacob van Heemskerk se battait comme un lion, les yeux remplis de détermination et de courage. Mais alors qu'il menait l'assaut final, une balle le toucha et il s'écroula dans un dernier sursaut, sa vie sacrifiée à la victoire de sa flotte.
La bataille était terminée et la flotte néerlandaise avait remporté une victoire éclatante, l'armada espagnole était entièrement détruite. Mais ce triomphe fut terni par la tragique nouvelle de la mort de leur valeureux amiral, Jacob van Heemskerk. Son sacrifice et sa bravoure furent célébrés dans toute l'Europe et son nom fut immortalisé dans les annales de l'histoire comme symbole d'une détermination et d'un sacrifice héroïques.
Par la suite, le cours de l'histoire de la Terre a changé, car le triomphe de la flotte néerlandaise a affaibli la domination de l'Armada espagnole dans les eaux européennes et a modifié l'équilibre du pouvoir en mer. Cela a entraîné un changement de dynamique dans les relations politiques et économiques entre les pays européens, et les Pays-Bas ont acquis une influence renforcée qui allait façonner le visage de l'Europe pour les siècles à venir.
NL:
De ontmoeting met de zeemeermin
Lang geleden, in een wereld waar de zee ongetemd was en schepen majestueus, leefde de betoverende zeemeermin Selina. Haar rode krullen wapperden in de wind terwijl ze trots haar fonkelende jurk van glinsterend paarlemoer liet zien als het zonlicht op haar danste.
Selina was brutaal, maar haar hart klopte op de maat van de zeelieden en hun trotse schepen. Op een stormachtige herfstdag raakte het prachtige 17e-eeuwse zeilschip van de Verenigde Oost-Indische Compagnie, de Bellieae, met zijn vier masten en 100 dappere mannen aan boord uit koers. Dikke mist hulde de zee in een mysterieuze duisternis en de matrozen konden de zon en de sterren niet gebruiken om zich te oriënteren. De zeilen werden opgevouwen en de bemanning wachtte geduldig op beter weer, terwijl sommige matrozen een levendig dobbelspel speelden bij het volgende kopje rum.
In dit turbulente tafereel stond kapitein Jacob van Heemskerk aan de kant en kletste met de stuurman. Plotseling klonk er een betoverende vrouwenstem door de mist en hij keek over de reling om de prachtige zeemeermin Selina te zien. Ze was adembenemend mooi, met rood haar en een glinsterende paarlemoeren jurk die schitterde in het licht van de ondergaande zon.
Jacob van Heemskerk, gebiologeerd door de verschijning van de zeemeermin, naderde haar en begon het gesprek: "Wie ben jij, mooi schepsel, hier om mij op dit moeilijke uur te plezieren? Mijn naam is Jacob van Heemskerk, de kapitein van de Bellieae, en wie ben jij?"
Selina, de roodharige schoonheid met de glinsterende paarlemoeren jurk, glimlachte ondeugend en antwoordde met een plagerig gefluister: "Ik ben Selina, de zeemeermin." "Ik ben bang dat jullie de weg kwijt zijn, dappere zeelieden. Maar voor een kus en een vat rum kan ik jullie weer op de juiste koers zetten."
Een knipoog, een woordspeling en de geur van de oceaan dansten tussen de twee toen Jacob van Heemskerk zonder aarzelen instemde met haar verzoek. "Laten we dan geen tijd meer verspillen," zei Selina. "Kun je niet aan boord komen voor die kus?"
Selina schudde haar hoofd en eiste: "Je moet naar me toe komen. Laat een rubberboot zakken."
Hoewel de duisternis inviel en de storm woedde, liet Jacob van Heemskerk een rubberboot te water. Hij gaf opdracht om het vat rum overboord te gooien en verzekerde de vrachtmeester dat hij een speciale beloning zou regelen. Het vat plonsde in het water en de matrozen keken aandachtig wat er gebeurde.
Twee matrozen begonnen onzedelijke opmerkingen in de richting van de zeemeermin te roepen, maar Jacob van Heemskerk berispte hen krachtig. Hij stapte in de rubberboot en werd vergezeld door een soldaat. Toen ze bij Selina kwamen, probeerde de soldaat haar te betasten, maar Jacob van Heemskerk greep in en gaf hem een scherpe reprimande.
Toen nam hij Selina in zijn armen en kuste haar. Op dit magische moment zag hij plotseling als in een lichtflits zijn eigen toekomst. Hij schrok even, maar herpakte zich snel en bedankte de zeemeermin voor haar liefde. Als teken van haar genegenheid gaf ze hem een glanzende gouden ring en dook terug in zee, verdwijnend in de gloed van de lamp.
Jacob van Heemskerk keerde terug aan boord van de Bellieae, waar de matrozen opgewonden fluisterden. Hij liet trots de gouden ring zien en legde de nieuwe zeeroute uit die de Bellieae weer op koers zou brengen. Hij ging naar de stuurman en instrueerde hem hoe hij de koers moest sturen. De volgende ochtend kwam de zon weer op en zetten de Bellieae koers naar India, beladen met schatten en de zekerheid dat ze op de goede weg waren.
De matrozen probeerden een grap te maken over de kapitein:
"Wat een minnaar, hè?" zei een van de matrozen met een grijns.
Jacob van Heemskerk trok zijn wenkbrauw op en antwoordde met een ondeugende twinkeling in zijn ogen: "Nou, jongens, dat is het verschil tussen een kapitein en jullie eenvoudige matrozen. Een kus van een mooie dame is alleen voor uitverkorenen.
Hartelijk gelach vulde de lucht terwijl de Bellieae door de zachte golven zeilden en iedereen voelde zich omhuld door de liefde en magie van de zeemeermin Selina. Het was alsof dit betoverende voorval een prachtige droom was geweest die de harten van de mannen vulde en hun reis in een romantische en hoopvolle richting stuurde.
De voorspelling:
De jaren verstreken en de herinnering aan de ontmoeting met de mysterieuze zeemeermin Selina bleef levendig in het hoofd van Jacob van Heemskerk. Hij leidde de Bellieae in talloze avonturen die de zee te bieden had en zijn moed en vaardigheid als kapitein werden alom erkend.
Op een dag, toen de zon haar gouden gloed wierp over het sprankelende water van een geheime baai in het midden van de oceaan, hoorde Jacob plotseling het bekende lied dansen in de lucht. Hij draaide zich om en herkende Selina die uit de golven tevoorschijn kwam, haar rode haar nat van de waterparels.
"Jacob," fluisterde ze met een mengeling van melancholie en bezorgdheid. "De Slag om Gibraltar nadert en jij zult een belangrijke rol spelen." Haar woorden doorbraken de stilte en Jacob voelde een koude rilling over zijn rug lopen. "Wat bedoel je, Selina?" vroeg hij angstig.
De zeemeermin sloeg haar ogen neer en vervolgde: "Je zult zegevieren voor Nederland, maar de prijs zal hoog zijn. Je zult je leven moeten opofferen om de overwinning te behalen. Maar je zult de geschiedenis ingaan als een held en je moed zal voortleven in de harten van de mensen."
Jacob was verbijsterd door deze voorspelling, maar hij vertrouwde op de magie die van Selina uitging. Hij beloofde dat hij zijn lot zou vervullen, koste wat het kost. "Dank je, Selina," zei hij met een ernstige stem. "Ik zal mijn plichten vervullen en mijn best doen om de overwinning te behalen. Je hebt me de moed gegeven om door te gaan."
De zeemeermin glimlachte zachtjes en dook terug in de diepte van de zee terwijl de gloed van de zonsondergang over de baai langzaam vervaagde. Jacob stond alleen op de oever en voelde de zwaarte van de naderende strijd in zijn hart. Hij zwoer dat hij niet zou vergeten wat Selina hem had voorspeld en dat hij zijn best zou doen om de eer van zijn land te verdedigen in de Slag om Gibraltar.
Terwijl de golven zachtjes tegen de kust kabbelden, was Jacob van Heemskerk klaar om zijn lot tegemoet te treden en de komende strijd in te marcheren met de kracht en vastberadenheid van een man die de waarschuwing van een zeemeermin in zijn hart droeg. De magie van de baai omhulde hem en hij voelde dat hij niet alleen was - Selina zou in gedachten en geest bij hem zijn terwijl hij het lot dat voor hem lag tegemoet trad.
De Slag bij Gibraltar 25 april 1607
In de vroege ochtend van 25 april 1607, toen de zon voorzichtig boven de horizon opkwam, bevonden de dappere mannen van de Nederlandse vloot onder leiding van admiraal Jacob van Heemskerk zich in de buurt van de Straat van Gibraltar. De zilte lucht was gevuld met spanning en verwachting terwijl de 27 schepen in formatie zeilden, klaar om het op te nemen tegen de Spaanse Armada in een epische zeeslag.
Jacob van Heemskerk stond trots op het dek van zijn vlaggenschip, de zoute nevel van de oceaan kabbelde tegen zijn gezicht terwijl hij de bemanningen instrueerde hun kanonnen gereed te zetten en zich voor te bereiden op de komende confrontatie. Zijn hart klopte wild van opwinding, maar er hing ook een zweem van tragedie in de lucht toen hij dacht aan de woorden van Selina, de zeemeermin, die had voorspeld dat hij zijn leven zou moeten opofferen voor de overwinning.
De Spaanse Armada, trots en machtig, doemde op aan de horizon, zijn zeilen als witte wolken in de lucht, terwijl de Nederlandse vloot zich in gevechtspositie verplaatste. De eerste kanonschoten verbrijzelden de stilte toen de twee vloten tegenover elkaar kwamen te staan in een enorme hagel van kogels en vuurgevechten.
De golven schokten onder het gedonder van de kanonnen en de lucht was gevuld met de stank van buskruit en het geschreeuw van mannen. Jacob van Heemskerk, met een dapperheid gekenmerkt door diep respect, leidde zijn mannen te midden van het helse tumult. Zijn strategie was goed doordacht en moedig, want hij viel de Spaanse vloot vakkundig aan en gaf ze geen kans om te ontsnappen.
De zee was een razende afgrond van versplinterd hout, vuur en bloed terwijl de schepen op elkaar inbeukten en de dappere zeelieden hun leven riskeerden in een machtige strijd. De mannen vochten met een vastberadenheid die werd aangewakkerd door het vooruitzicht van glorie en eer, maar ook door de angst voor de dood.
De zon stond nu hoog aan de hemel toen de Spaanse armada geleidelijk bezweek onder de druk van de Nederlandse vloot. De zeilen van de vijand werden uiteengereten, de schepen zonken langzaam in het kolkende water en de lucht vulde zich met het geluid van overwinningskreten en het gekreun van de gewonden.
Te midden van de chaos en verwoesting vocht Jacob van Heemskerk als een leeuw, zijn ogen gevuld met vastberadenheid en moed. Maar toen hij de laatste aanval leidde, werd hij getroffen door een kogel en zonk hij met een laatste zwaai op de grond, zijn leven opgeofferd aan de overwinning van zijn vloot.
De slag was voorbij en de Nederlandse vloot had een glorieuze overwinning behaald, de Spaanse armada was volledig vernietigd. Maar de triomf werd ontsierd door het tragische nieuws van de dood van hun dappere admiraal, Jacob van Heemskerk. Zijn opoffering en dapperheid werden in heel Europa gevierd en zijn naam werd vereeuwigd in de annalen van de geschiedenis als een symbool van heldhaftige vastberadenheid en opoffering.
Vervolgens veranderde de loop van de aardse geschiedenis toen de triomf van de Nederlandse vloot de dominantie van de Spaanse Armada in de Europese wateren verzwakte en het machtsevenwicht op zee verschoof. Dit leidde tot een verandering in de dynamiek van de politieke en economische relaties tussen Europese landen en Nederland kreeg een versterkte invloed die het gezicht van Europa nog eeuwenlang zou bepalen.
The author generated this text in part with GPT-3, OpenAI’s large-scale language-generation model. Upon generating draft language, the author reviewed, edited, and revised the language to their own liking and takes ultimate responsibility for the content of this publication.
Featured product
Two soul mates who love each other short story by ralf christoph kaiser as pdf download in english, german, french and spanish with illustrations
- Regular price
- 37,00 kr
- Sale price
- 37,00 kr
- Regular price
-
- Unit price
- /per
Adding product to your cart
EN:
Two soul mates who love each other
Amidst the gentle sound of the sea and the rhythmic sound of seagulls flying by, he smiled and said: "I can hardly believe I've found you. Since you came into my life, everything has become so much clearer. I find peace in your presence, just as I find it in conversations with my parents. You have shown me that there is so much more that is worth fighting for."
She looked him lovingly in the eye and replied: "You've transformed my life too. It used to feel like something was missing, like I was stuck in a puzzle with important pieces missing. But you filled in all those gaps and now it all makes sense. You're the piece I was missing to make the picture complete."
He winked at her and joked: "Every time I meet you and hold you in my arms, time stands still for a moment. Suddenly everything feels right and I can just enjoy the moment."
She smiled and replied: "For me, it's like a bird landing and finally getting something to eat. It's a meal I so desperately need and one that makes me want to come back every day."
Her eyes wandered to the seagulls circling the ship, catching the breadcrumbs that another passenger had tossed into the air. He smiled and said, "Fortunately, our feeding is less risky and we can enjoy our togetherness in peace without having to fly after the ship."
She nodded in agreement. "Yes, you keep giving me the freedom I need too. You let me fly, but every time I leave, I know I'll always want to come back to you."
His eyes lit up with love as he replied: "Because I can feel how deep our connection is, how intimate and intense it can be. Every time we accept each other again, I can let you go, because I know you will come back."
When the ship docked at the quay, they went ashore together. They held hands tightly, as if they never wanted to let go of each other again, as if they were soul mates who gave each other what the other needed most to be happy.
DE:
Zwei Seelenverwandte die sich lieben
Inmitten des sanften Rauschens des Meeres und dem rhythmischen Klang der vorbeifliegenden Möwen, lächelte er und sagte: "Ich kann es kaum glauben, dass ich dich gefunden habe. Seit du in mein Leben getreten bist, ist alles so viel klarer geworden. Ich finde Frieden in deiner Nähe, so wie ich ihn in den Gesprächen mit meinen Eltern finde. Du hast mir gezeigt, dass es noch so viel mehr gibt, das es wert ist, dafür zu kämpfen."
Sie schaute ihm liebevoll in die Augen und erwiderte: "Du hast mein Leben ebenfalls verwandelt. Früher fühlte es sich an, als ob etwas fehlte, als ob ich in einem Puzzle steckte, bei dem wichtige Teile verloren gegangen waren. Aber du hast all diese Lücken gefüllt, und jetzt ergibt alles einen Sinn. Du bist das Stück, das mir gefehlt hat, um das Bild vollständig zu machen."
Er zwinkerte ihr zu und scherzte: "Jedes Mal, wenn ich dich treffe und in meine Arme schließe, bleibt die Zeit für einen Moment stehen. Plötzlich fühlt sich alles richtig an und ich kann den Moment einfach nur genießen."
Sie lächelte und erwiderte: "Für mich ist es wie das landen eines Vogels, der endlich etwas zu essen bekommt. Es ist eine Mahlzeit, die ich so dringend brauche, und bei der ich jeden Tag wiederkommen möchte."
Ihr Blick wanderte zu den Möwen, die um das Schiff kreisten und die Brotkrumen fingen, die ein anderer Passagier in die Luft geworfen hatte. Er lächelte und sagte: "Zum Glück ist unsere Fütterung weniger riskant und wir können in der Ruhe unsere Zweisamkeit genießen, ohne dem Schiff hinterherfliegen zu müssen."
Sie nickte zustimmend. "Ja, du gibst mir auch immer wieder die Freiheit, die ich brauche. Du lässt mich fliegen, aber jedes Mal, wenn ich gehe, weiß ich, dass ich immer wieder zu dir zurückkehren will."
Seine Augen leuchteten vor Liebe, als er antwortete: "Weil ich spüre, wie tief unsere Verbindung ist, wie vertraut und intensiv sie sein kann. Jedes Mal, wenn wir einander wieder annehmen, kann ich dich auch wieder loslassen, denn ich weiß, dass du zurückkommen wirst."
Als das Schiff am Kai anlegte, gingen sie gemeinsam an Land. Sie hielten sich dabei fest an den Händen, als ob sie sich nie wieder loslassen wollten, als ob sie Seelenverwandte waren, die sich gegenseitig das gaben, was der andere am meisten brauchte, um glücklich zu sein.
Deux âmes sœurs qui s'aiment
Au milieu du doux murmure de la mer et du son rythmé des mouettes qui passaient, il sourit et dit : "J'ai du mal à croire que je t'ai trouvée. Depuis que tu es entré dans ma vie, tout est devenu tellement plus clair. Je trouve la paix en ta présence, comme je la trouve dans les conversations avec mes parents. Tu m'as montré qu'il y a tant d'autres choses qui valent la peine de se battre pour elles".
Elle l'a regardé dans les yeux avec amour et a répondu : "Tu as également transformé ma vie. Avant, j'avais l'impression qu'il me manquait quelque chose, que j'étais prise dans un puzzle dont des pièces importantes avaient été perdues. Mais tu as comblé tous ces vides, et maintenant tout a un sens. Tu es la pièce qui me manquait pour que le tableau soit complet".
Il lui fit un clin d'œil et plaisanta : "Chaque fois que je te rencontre et que je te serre dans mes bras, le temps s'arrête un instant. Soudain, tout me semble juste et je ne peux que profiter de l'instant".
Elle a souri et a répondu : "Pour moi, c'est comme l'atterrissage d'un oiseau qui reçoit enfin quelque chose à manger. C'est un repas dont j'ai tellement besoin et qui me donne envie de revenir tous les jours".
Son regard se porta sur les mouettes qui tournaient autour du bateau et attrapaient les miettes de pain qu'un autre passager avait jetées en l'air. Il sourit et dit : "Heureusement, notre nourrissage est moins risqué et nous pouvons profiter tranquillement de notre tête-à-tête sans devoir voler derrière le bateau".
Elle hocha la tête en signe d'approbation. "Oui, tu me donnes aussi à chaque fois la liberté dont j'ai besoin. Tu me laisses voler, mais à chaque fois que je pars, je sais que je veux toujours revenir vers toi".
Ses yeux ont brillé d'amour lorsqu'il a répondu : "Parce que je sens à quel point notre lien est profond, à quel point il peut être familier et intense. Chaque fois que nous nous acceptons à nouveau l'un l'autre, je peux aussi te laisser partir, car je sais que tu reviendras".
Lorsque le bateau a accosté sur le quai, ils ont débarqué ensemble. Ils se tenaient alors fermement par la main, comme s'ils ne voulaient plus jamais se lâcher, comme s'ils étaient des âmes sœurs qui se donnaient mutuellement ce dont l'autre avait le plus besoin pour être heureux.
ES:
Dos almas gemelas que se aman
Entre el suave rumor del mar y el rítmico sonido de las gaviotas al pasar, sonrió y dijo: "Casi no puedo creer que te haya encontrado. Desde que llegaste a mi vida, todo es mucho más claro. Encuentro la paz en tu presencia, igual que la encuentro en mis conversaciones con mis padres. Me has demostrado que hay mucho más por lo que merece la pena luchar".
Ella le miró cariñosamente a los ojos y replicó: "Tú también has transformado mi vida. Antes sentía como si me faltara algo, como si estuviera atrapada en un puzzle al que le faltaban piezas importantes. Pero tú llenaste todos esos huecos y ahora todo tiene sentido. Eres la pieza que me faltaba para completar el cuadro".
Le guiñó un ojo y bromeó: "Cada vez que te veo y te tengo en mis brazos, el tiempo se detiene por un momento. De repente todo me parece bien y puedo saborear el momento".
Ella sonrió y respondió: "Para mí, es como si un pájaro aterrizara y por fin tuviera algo que comer. Es una comida que necesito desesperadamente y que me hace querer volver todos los días".
Sus ojos se desviaron hacia las gaviotas que rodeaban el barco, atrapando las migas de pan que otro pasajero había lanzado al aire. Sonrió y dijo: "Afortunadamente, nuestra alimentación es menos arriesgada y podemos disfrutar de nuestra unión en paz y tranquilidad sin tener que volar detrás del barco".
Ella asintió con la cabeza. "Sí, tú también me das siempre la libertad que necesito. Me dejas volar, pero cada vez que me voy, sé que siempre querré volver a ti".
Sus ojos se iluminaron de amor al responder: "Porque puedo sentir lo profunda que es nuestra conexión, lo íntima e intensa que puede llegar a ser. Cada vez que volvemos a aceptarnos, puedo dejarte marchar, porque sé que volverás".
Cuando el barco atracó en el muelle, bajaron juntos a tierra. Se cogieron fuertemente de la mano, como si no quisieran volver a soltarse, como si fueran almas gemelas que se daban lo que el otro más necesitaba para ser feliz.
The author generated this text in part with GPT-3, OpenAI’s large-scale language-generation model. Upon generating draft language, the author reviewed, edited, and revised the language to their own liking and takes ultimate responsibility for the content of this publication.
Featured product
Short story: "In the hotel bar" for www.thebedtimestory.online by ralf christoph kaiser as pdf download in english, german and french with photo
- Regular price
- 15,00 kr
- Sale price
- 15,00 kr
- Regular price
-
- Unit price
- /per
Adding product to your cart
EN:
In the hotel bar
In a chic hotel bar adorned by a large illuminated wall of shelves with an impressive selection of spirits, an elegant woman named Anna sat at a bar stool at the counter. She was waiting for her husband, who was running a little late due to a business meeting. The dim lighting and the subtle clinking of glasses gave the bar a cozy atmosphere.
At that moment, a charming-looking man named David entered the bar and sat down next to Anna. He smiled politely and started the conversation.
David: "Good evening! Is this bar stool still available?"
Anna: "Yes, sure, have a seat. I'm Anna."
David: "Pleased to meet you, Anna. I'm David. Are you waiting for anyone in particular?"
Anna: "Yes, for my husband. He should be here any minute, but I'm afraid he's running late."
David: "Oh, that's too bad. Maybe I can tide you over until he gets here. Can I buy you something to drink?"
Anna: "Oh, that's really nice of you, David. I'd love a Cosmopolitan."
David ordered the drinks, and they began to talk animatedly, about travel, hobbies, and their favorite cocktails. It seemed like they connected right away.
After a while, David ventured a little.
David: "Anna, I hope this doesn't sound too cheeky, but would you like to go outside the door with me for a moment? A little smoke break maybe?"
Anna: "That sounds like a good idea. I don't smoke, but some fresh air would be nice."
They walked together outside the door onto the hotel's terrace, where a bench invited them to linger. The night sky was clear and dotted with stars.
David: "It really is a beautiful night, isn't it?"
Anna: "Yes, it is. So clear and calm."
They sat down on the bench and continued to talk, and it seemed like they were getting closer and closer.
David: "Anna, I must say you have an incredibly charming smile."
Anna blushed slightly, "Thank you, David. You're pretty good about it too, though."
David: "May I give you my business card? I'd "love to see you again."
Anna: "I'd love to, David. And here's mine."
They exchanged business cards, and David suggested:
David: "How about breakfast together tomorrow in the hotel dining room with your husband? I would be delighted."
Anna: "That sounds really nice, David. I'm in."
Before they went back to the bar, David threw in a joke to lighten the mood.
David: "You know, Anna, I've heard coffee in the morning is like a button that activates the start of happiness."
Anna laughed heartily, "Then I'm looking forward to our caffeinated start of happiness tomorrow, David."
With a sly smile, they returned to the bar, and their flirtation took a promising turn.
DE:
In der Hotelbar
In einer schicken Hotelbar, die von einer großen beleuchteten Regalwand mit einer beeindruckenden Auswahl an Spirituosen geschmückt war, saß eine elegante Frau namens Anna an einem Barhocker am Tresen. Sie wartete auf ihren Mann, der aufgrund eines geschäftlichen Meetings etwas verspätet war. Die gedämpfte Beleuchtung und das dezente Klirren der Gläser verliehen der Bar eine gemütliche Atmosphäre.
In dem Moment trat ein charmant aussehender Mann namens David in die Bar ein und setzte sich neben Anna. Er lächelte höflich und begann die Konversation.
David: "Guten Abend! Ist dieser Barhocker noch frei?"
Anna: "Ja, sicher, nehmen Sie Platz. Ich bin Anna."
David: "Freut mich, Anna. Ich bin David. Wartest du auf jemanden Bestimmten?"
Anna: "Ja, auf meinen Mann. Er sollte gleich hier sein, aber er hat sich leider verspätet."
David: "Ach, das ist schade. Vielleicht kann ich die Zeit überbrücken, bis er kommt. Darf ich dir etwas zu trinken spendieren?"
Anna: "Oh, das ist wirklich nett von dir, David. Ich nehme gerne einen Cosmopolitan."
David bestellte die Drinks, und sie begannen sich angeregt zu unterhalten, über Reisen, Hobbys und ihre liebsten Cocktails. Es schien, als hätten sie auf Anhieb eine Verbindung.
Nach einer Weile wagte David einen kleinen Schritt.
David: "Anna, ich hoffe, das klingt nicht zu frech, aber hast du Lust, mit mir kurz vor die Tür zu gehen? Eine kleine Raucherpause vielleicht?"
Anna: "Das klingt nach einer guten Idee. Ich rauche zwar nicht, aber frische Luft wäre schön."
Sie gingen gemeinsam vor die Tür auf die Terrasse des Hotels, wo eine Bank zum Verweilen einlud. Der nächtliche Himmel war klar und mit Sternen übersät.
David: "Es ist wirklich eine wunderschöne Nacht, oder?"
Anna: "Ja, das ist sie. So klar und ruhig."
Sie setzten sich auf die Bank und unterhielten sich weiter, und es schien, als würden sie sich immer näherkommen.
David: "Anna, ich muss sagen, du hast ein unglaublich bezauberndes Lächeln."
Anna errötete leicht: "Danke, David. Du bist aber auch ganz gut dabei,“
David: "Darf ich dir mein Visitenkärtchen geben? Ich würde dich „gerne wieder sehen.“
Anna: "Gerne, David. Und hier ist meine.“
Sie tauschten Visitenkarten aus, und David schlug vor:
David: "Wie wäre es mit einem gemeinsamen Frühstück morgen im Speiseraum des Hotels zusammen mit deinem Mann? Ich würde mich sehr freuen."
Anna: "Das klingt wirklich nett, David. Ich bin dabei."
Bevor sie zurück in die Bar gingen, warf David noch einen Witz ein, um die Stimmung aufzulockern.
David: "Weißt du, Anna, ich habe gehört, Kaffee am Morgen ist wie ein Knopf, der den Start des Glücks aktiviert."
Anna lachte herzlich: "Dann freue ich mich schon auf unseren koffeinhaltigen Glücksstart morgen, David."
Mit einem verschmitzten Lächeln kehrten sie in die Bar zurück, und ihre Flirtgeschichte nahm eine vielversprechende Wendung.
FR:
Au bar de l'hôtel
Dans un bar d'hôtel chic, orné d'un grand mur d'étagères éclairées présentant une impressionnante sélection de spiritueux, une femme élégante du nom d'Anna était assise à un tabouret de bar près du comptoir. Elle attendait son mari, qui était un peu en retard en raison d'une réunion d'affaires. L'éclairage tamisé et le tintement discret des verres conféraient au bar une atmosphère chaleureuse.
C'est alors qu'un homme à l'allure charmante du nom de David entra dans le bar et s'assit à côté d'Anna. Il sourit poliment et entama la conversation.
David : "Bonsoir ! Ce tabouret de bar est-il encore libre ?"
Anna : "Oui, bien sûr, prenez place. Je m'appelle Anna".
David : "Enchantée, Anna. Je suis David. Est-ce que tu attends quelqu'un en particulier ?"
Anna : "Oui, mon mari. Il devrait être là dans une minute, mais il est malheureusement en retard".
David : "Ah, c'est dommage. Je pourrais peut-être faire passer le temps en attendant qu'il arrive. Puis-je t'offrir quelque chose à boire ?"
Anna : "Oh, c'est très gentil de ta part, David. Je prendrai volontiers un Cosmopolitan".
David commanda les boissons et ils commencèrent à parler avec animation, de voyages, de hobbies et de leurs cocktails préférés. Ils semblaient avoir un lien immédiat.
Au bout d'un moment, David a osé faire un petit pas.
David : "Anna, j'espère que ça ne te paraît pas trop insolent, mais ça te dirait de sortir un moment avec moi ? Une petite pause cigarette, peut-être ?"
Anna : "Ça me paraît être une bonne idée. Je ne fume pas, mais de l'air frais serait le bienvenu".
Ils sortirent ensemble devant la porte, sur la terrasse de l'hôtel, où un banc invitait à la détente. Le ciel nocturne était clair et parsemé d'étoiles.
David : "C'est vraiment une belle nuit, n'est-ce pas ?"
Anna : "Oui, elle l'est. Si claire et si calme".
Ils s'assirent sur le banc et continuèrent à discuter, donnant l'impression de se rapprocher de plus en plus.
David : "Anna, je dois dire que tu as un sourire incroyablement enchanteur".
Anna rougit légèrement : "Merci, David. Mais tu te débrouilles plutôt bien".
David : "Puis-je te donner ma carte de visite ? J'aimerais bien "te revoir".
Anna : "Avec plaisir, David. Et voici la mienne".
Ils échangèrent leurs cartes de visite et David proposa :
David : "Que diriez-vous d'un petit-déjeuner commun demain dans la salle à manger de l'hôtel avec votre mari ? J'en serais très heureux".
Anna : "Ça a l'air vraiment sympa, David. Je suis partante".
Avant qu'ils ne retournent au bar, David a lancé une blague pour détendre l'atmosphère.
David : "Tu sais, Anna, j'ai entendu dire que le café le matin, c'est comme un bouton qui active le démarrage du bonheur".
Anna rit de bon cœur : "Alors je me réjouis déjà de notre départ de bonheur caféiné demain, David".
Avec un sourire malicieux, ils retournèrent au bar et leur histoire de flirt prit une tournure prometteuse.
The author generated this text in part with GPT-3, OpenAI’s large-scale language-generation model. Upon generating draft language, the author reviewed, edited, and revised the language to their own liking and takes ultimate responsibility for the content of this publication.
Featured product
The Maestro's Hymn Short story by Ralf Christoph Kaiser with photos and translation into French, English, Spanish and Italian as a PDF download
- Regular price
- 20,00 kr
- Sale price
- 20,00 kr
- Regular price
-
38,00 kr - Unit price
- /per
Adding product to your cart
The Maestro's Anthem
In a time when the world was still bathed in the golden tones of the sun, there lived a musician named Raphael. His fingers danced across the strings of the violin at a speed that would have made the wind itself jealous. His compositions were so complex that the stars in the night sky paled in awe. But Raphael's heart remained silent, caught in the confusion of his own melodies.
His symphonies were a labyrinth of notes that only he seemed to be able to penetrate. The world admired his genius, but he had forgotten the simple joys that lay hidden in life. His wife Michaela, once enchanted by his talent, was forced to leave him. The sounds had replaced his shine and his heart bled in silence.
His love for his daughter Eva was the only thing that still connected him to the world. But even that connection became fragile as he drifted further and further away from reality. But one day, as the sun shone gently on the walls of his lonely house, Eva knocked on his door. They entered the kitchen together and the aromas of life embraced them.
Simple joys found their way back into Raphael's life. The two laughed at the chaotic perfection of a pancake toss and the melodic symphony that emerged as flour hit the floor. In these moments of serenity, Raphael found what his heart had longed for for so long.
With a smile on his lips, he sat down at the piano and began to play. The keys felt lighter, as if the weight of the world had been lifted from his shoulders. The melody that emerged was simple, but it carried the essence of joy. A hymn to life itself, to the beauty of the moment.
Soon an orchestra heard Raphael's sounds. They saw the sparkling diamond in the rawness of his music. The orchestra played its tunes and the world couldn't get enough of them. Raphael's name shone again in the sky of the music world, and with him came Elli, a cellist whose heart beat in harmony with Raphael's music.
Together they experienced moments that made the stars green with envy. Raphael formed his own orchestra and they toured countries as the melodies told their stories. Elli not only became his muse, but also his partner. Under the bright sky of a warm summer night, they made their vows to each other.
Moral of the story:
Raphael found his art in the complex,
but he found happiness in simple things.
Music can enchant
but life itself is the greatest symphony.
Outlook into the future:
They travel on, hand in hand,
Through lands, dreams, across sand.
Their melodies, full of life and sound,
Will remain in people's hearts for as long as possible.
-----
in English:
----
The Hymn of the Maestro
In a time when the world still bathed in the golden tones of the sun, there lived a musician named Raphael. His fingers danced across the strings of the violin with a speed that would have made the wind itself envious. His compositions were so complex that the stars in the night sky paled with awe. But Raphael's heart remained mute, caught in the turmoil of his own melodies.
His symphonies were a labyrinth of notes that only he seemed able to penetrate. The world admired his genius, but he had forgotten the simple joys that lay hidden in life. His wife Michaela, once enchanted by his talent, felt compelled to leave him. The sounds had displaced his brilliance, and his heart bled into silence.
His love for his daughter Eva was the only thing that still connected him to the world. But even that connection became fragile as he drifted further and further away from reality. But one day, as the sun shone gently on the walls of his lonely house, Eva knocked on his door. Together they entered the kitchen, and the aromas of life embraced them.
Simple pleasures found their way back into Raphael's life. The two laughed at the messy perfection of a pancake toss and the melodic symphony created when flour landed on the floor. In those moments of serenity, Raphael found what his heart had longed for so long.
With a smile on his lips, he sat down at the piano and began to play. The keys felt lighter, as if the weight of the world had been lifted from his shoulders. The melody that emerged was simple, but it carried the essence of joy. A hymn to life itself, to the beauty of the moment.
Soon an orchestra heard of Raphael's sounds. They saw the sparkling diamond in the rawness of his music. The orchestra played his melodies, and the world couldn't get enough of them. Raphael's name shone again in the sky of the music world, and with it came Elli, a cellist whose heart beat in tune with Raphael's music.
Together they experienced moments that made the stars pale with envy. Raphael formed his own orchestra, and they toured countries as the melodies told their stories. Elli became not only his muse, but also his life partner. Under the bright skies of a balmy summer night, they knotted their vows to each other.
Moral of the story:
Raphael found his art in the complex,
but in simplicity he found his happiness.
Music can enchant,
but life itself is the greatest symphony.
Outlook to the future:
They travel on, hand in hand,
Through lands, dreams, across sands.
Their melodies, full of life and sound,
Will remain in the hearts of men, so long.
Featured product
Venus observations from February 12th, 2023 by Ralf Christoph Kaiser with the latest findings and new discoveries, extensive material, two video sequences and original shots in a bundle
- Regular price
- 51,00 kr
- Sale price
- 51,00 kr
- Regular price
-
- Unit price
- /per
Adding product to your cart
Dear friends of astrophotography and www.thebedtimestory.online, today I would like to present you the latest findings from my observations of Venus on February 12th, 2023. You can see the following in the video here:
Venus appears to be moving very rapidly, up to 8000 times per second, spinning and rotating like a multi-object planetary system within a colored gas nebula of red and green. Venus itself appears to be more yellow.
In this Venus Bundle you get several original shots from me and the edited pictures and two proof videos of my theory.
The 1st proof video has the following content:
In the video I have 3 Venus pictures which I took in one second with 1/1000 second exposure time enlarged 1600% and built as a loop one after the other. So there are always 3 images from 1 second of observation time that run one after the other in the 30 second video in a loop and show the movement of Venus as a partial section. Camera setting: Aperture 00 with the Wallimex pro 1300 telescope and a Canon EOS R 40 000 ISO processed in Lightroom, Photoshop and Animate and Adobe Premiere, original color contrast increased.
Gif animation with 3 images from 1 second observation 1/1000 second exposure time Processed in Lightroom Contrasts increased original colors by Ralf Christoph Kaiser
Venus photograph exposed at 1/60 second ISO 40 000 aperture 00 original Color:
Venus 1 second exposure time original colors by Ralf Christoph Kaiser
Venus 1/1000 second exposes original colors by Ralf Christoph Kaiser
The second proof video:
In the video, I enlarged 4 Venus single images, which I took within 3 seconds with an exposure time of 1/400 second, by 3200% and built them as a loop one after the other. So there are always 4 images from 3 seconds of observation time that run one after the other in the loop in the 36 second video and show the movement of Venus as a partial section. Camera setting: Aperture 00 with the Wallimex pro 1300 telescope and a Canon EOS R 40 000 ISO processed in Lightroom and Photoshop and Adobe Premiere, original color contrast increased.
Attention 1.39 GB data volume because original JPG and Raw CR3 files are included including adjustment layers from Lightroom (XMP)
Thank you for your support!
Featured product
Poems of Love by Ralf Christoph Kaiser Volume 4 with erotic drawings Eding on cardboard as an eBook in PDF format
- Regular price
- 32,00 kr
- Sale price
- 32,00 kr
- Regular price
-
44,00 kr - Unit price
- /per
Adding product to your cart
Dear friend,
I am sending you the new eBook in PDF format with 11 erotic drawings by Eding on cardboard. It contains 4 love poems illustrated by me with artistic implementations of erotic fantasies.
You can get the e-book in PDF format suitable for mobile phones for EUR 3.88.
If you would like to have my volumes of poetry in printed form, so to speak, as art prints with stitch binding in A4 high-gloss print, 4-colour, 170 mg paper, then please order here:
Here you can find the poetry books at Epubli:
and here on Amazon:
Thank you for your support
Many greetings
Ralph Kaiser
Featured product
Complete 7th season with 17 collected publications with over 1.5 hours of music, international poems and lyrics, photos and recipes
- Regular price
- 51,00 kr
- Sale price
- 51,00 kr
- Regular price
-
144,00 kr - Unit price
- /per
Adding product to your cart
Dear friends of music and art by Ralf Christoph Kaiser and TheBedtimestory.online, today you get the complete 7th season with 17 collected publications including over 1 hour of music, poems and lyrics in an international version, Astro photos and 2 recipes as a complete download Fan package for 6.33 euros. The zip archive you get has a file size of 2.2 GB. The following works are included:
1. Apple cinnamon dessert recipe
2nd poem - "I squeeze you very gently"
3rd poem - "An hour of happiness"
4th poem - "Love is"
5. I only miss a little something - alternative rock song by Ralf Christoph Kaiser and band
6. I revealed myself Alternative Rck Song in HD sound
7. Jupiter Photos - Astro Photography by Ralf Christoph Kaiser
8th classic album - Die Unke im Pfuhl with 26 individual works and versions as mp3
9. Astro photo long exposure new theory about the orbit by Ralf Christoph Kaiser
10. Love my Lucky Finger Alternative Rock Song HD Sound and Lyrics
11. Restarting now, I got the know how alternative rock song
12. Pathfinder, Alternative Rock Song by Ralf Christoph Kaiser and band
13. Poem - The moon is reflected in the puddle
14. Salt and Pepper, Alternative Rock Song by Ralf Christoph Kaiser in HD sound
15. Sweet an Sour Alternative Rock Song by Ralf Christoph Kaiser and band including a dessert recipe in an international version
16. Further Evidence of the Celestial Bodies that Fox Relate to Earth - Astro Photos and Theory
17th poem - pull me up on you
There are extraordinary works that you get here. In addition to the poems and alternative rock songs in HD and with international lyrics, you will also get the new theory about the orbit from me with proof photos and suggestions and food for thought, also in an international version.
So I think several fans will get their money's worth: The astro photography community with the orbit theory and the Jupiter recordings, the music fans with the alternative rock songs and lyrics, sometimes even in HD, and the friends of poetry and classical music.
You support by downloading further publications of this kind from me in the future and contribute to the maintenance of this website.
I thank you!
Best regards
Ralf Christoph Kaiser
Now the complete 6th season with nature photography and astro photography and musical works by Ralf Christoph Kaiser and Kaiser Musix including bonus material
Dear friends of TheBedtimeStory.online, today you get the complete 6th season with works 41 to 50 with wonderful nature shots and beautiful nature videos and music by Ralf Christoph Kaiser and Kaiser Musix.
The special thing about this fan package is that you still get bonus material in the form of additional brilliant shots of the water lily pond. In total you get 655.6 MB of material to download.
Get it now!
Thanks for your support!
Your Ralf Christoph Kaiser
Featured Category Season 8 Music and Photography
-
The heavens tear on a poem for the photo by Ralf Christoph Kaiser as an international download on Thebedtimestory.onlineThe heavens tear on a poem for the photo by Ralf Christoph Kaiser as an international download on Thebedtimestory.online
- Regular price
- 8,00 kr
- Sale price
- 8,00 kr
- Regular price
-
11,00 kr - Unit price
- /per
Sale Sold out -
The Crononauts Science Fiction Short Stories Episode 1-7 by Ralf Christoph Kaiser in English, Spanish French and German as pdf with illustrationsThe Crononauts Science Fiction Short Stories Episode 1-7 by Ralf Christoph Kaiser in English, Spanish French and German as pdf with illustrations
- Regular price
- 56,00 kr
- Sale price
- 56,00 kr
- Regular price
-
- Unit price
- /per
Sale Sold out -
new electronica song:"Frühstücksei"by Ralf Christoph Kaiser in HD Sound loosless Wav Formatnew electronica song:"Frühstücksei"by Ralf Christoph Kaiser in HD Sound loosless Wav Format
- Regular price
- 8,00 kr
- Sale price
- 8,00 kr
- Regular price
-
- Unit price
- /per
Sale Sold out -
EDM Trap Song:"Soft Lounge"by Ralf Christoph Kaiser now available as Ultra HD Sound hereEDM Trap Song:"Soft Lounge"by Ralf Christoph Kaiser now available as Ultra HD Sound here
- Regular price
- 12,00 kr
- Sale price
- 12,00 kr
- Regular price
-
- Unit price
- /per
Sale Sold out -
Live Recording Session:"Long Way Home"High Resolution Audio 32 bit 48 KhzLive Recording Session:"Long Way Home"High Resolution Audio 32 bit 48 Khz
- Regular price
- 6,00 kr
- Sale price
- 6,00 kr
- Regular price
-
- Unit price
- /per
Sale Sold out -
The impossible probability of an impossible possibility Short story by Ralf Christoph Kaiser Chapter 13, Cosmic Star Theory international versionThe impossible probability of an impossible possibility Short story by Ralf Christoph Kaiser Chapter 13, Cosmic Star Theory international version
- Regular price
- 33,00 kr
- Sale price
- 33,00 kr
- Regular price
-
- Unit price
- /per
Sale Sold out -
The impossible probability of an impossible possibility Short story by Ralf Christoph Kaiser Chapters 10, 11 and 12 in international version in German, English, French, Italian, Spanish, Russian and SwedishThe impossible probability of an impossible possibility Short story by Ralf Christoph Kaiser Chapters 10, 11 and 12 in international version in German, English, French, Italian, Spanish, Russian and Swedish
- Regular price
- 55,00 kr
- Sale price
- 55,00 kr
- Regular price
-
- Unit price
- /per
Sale Sold out -
The impossible probability of an impossible possibility short story by Ralf Christoph Kaiser chapters 4, 5 and 6 as PDF download in 7 languagesThe impossible probability of an impossible possibility short story by Ralf Christoph Kaiser chapters 4, 5 and 6 as PDF download in 7 languages
- Regular price
- 56,00 kr
- Sale price
- 56,00 kr
- Regular price
-
- Unit price
- /per
Sale Sold out -
The impossible probability of an impossible possibility - a short story in three chapters by Ralf Christoph KaiserThe impossible probability of an impossible possibility - a short story in three chapters by Ralf Christoph Kaiser
- Regular price
- 55,00 kr
- Sale price
- 55,00 kr
- Regular price
-
- Unit price
- /per
Sale Sold out -
Spectacular photos of the observations of Saturn on September 11th, 2022 at around 10 p.m. near Konstanz on Lake Constance by astrophotographer Ralf Christoph KaiserSpectacular photos of the observations of Saturn on September 11th, 2022 at around 10 p.m. near Konstanz on Lake Constance by astrophotographer Ralf Christoph Kaiser
- Regular price
- 56,00 kr
- Sale price
- 56,00 kr
- Regular price
-
1.282,00 kr - Unit price
- /per
Sale Sold out -
Reading of love poems by Ralf Christoph Kaiser 03/03/2022 in HD sound and as mp3 and with lyricsReading of love poems by Ralf Christoph Kaiser 03/03/2022 in HD sound and as mp3 and with lyrics
- Regular price
- 20,00 kr
- Sale price
- 20,00 kr
- Regular price
-
35,00 kr - Unit price
- /per
Sale Sold out -
The full moon laughs at me from the sky Sound backdrop solo in HD and as mp3 including cover graphics by Ralf Christoph KaiserThe full moon laughs at me from the sky Sound backdrop solo in HD and as mp3 including cover graphics by Ralf Christoph Kaiser
- Regular price
- 35,00 kr
- Sale price
- 35,00 kr
- Regular price
-
46,00 kr - Unit price
- /per
Sale Sold out
Punch Episode 1-7 now in a complete package
Kasperle radio plays episode 1-7:as a complete package with cover and logo now at a special price.
Have fun with it!
The friend of the seriesTears of laughter are guaranteed!
Ulf on the way homeFun for the bedtime story. Suitable for young and old!
The always friendly neighborI beg your pardon? Punch and Judy for adults, is that possible?
Name des AutorsKunden-Reviews und Testimonials, die Kundenzufriedenheit beweisen.